1-я Царств 15:25
ID 7586
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Теперь
же
сними
с
меня
грех
мой
и
воротись
со
мною,
чтобы
я
поклонился
Господу.
BTI-15
Но
теперь,
прошу,
прости
мой
грех,
вернемся
вместе,
и
я
поклонюсь
ГОСПОДУ».
[15]
Conj-w | Adv
Therefore now
וְעַתָּ֕ה
wə-‘at-tāh
вэата
h6258
HB
V-Qal-Imp-ms
pardon
שָׂ֥א
śā
са
h5375
HB
Interj
please
נָ֖א
nā
на
h4994
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-fsc | 1cs
my sin
חַטָּאתִ֑י
ḥaṭ-ṭā-ṯî
хатати
h2403
HB
Conj-w | V-Qal-Imp-ms
and return
וְשׁ֣וּב
wə-šūḇ
вэшув
h7725
HB
Prep | 1cs
with me
עִמִּ֔י
‘im-mî
ими
h5973
HB
Conj-w | V-Hithpael-ConjImperf.h-1cs
that I may worship
וְאֶֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה
wə-’eš-ta-ḥă-weh
вээштахавэ
h7812
HB
Prep-l | N-proper-ms
Yahweh
לַֽיהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
15:1-35
PP 627-36
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия