1-я Царств 18:6
ID 7683
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Когда
они
шли,
при
возвращении
Давида
с
победы
над
Филистимлянином,
то
женщины
из
всех
городов
Израильских
выходили
навстречу
Саулу
царю
с
пением
и
плясками,
с
торжественными
тимпанами
и
с
кимвалами.
BTI-15
Когда
Давид
и
всё
войско
возвращались
домой
после
победы
над
Голиафом,
женщины
из
всех
израильских
селений
выходили
навстречу
царю
Саулу
с
радостным
пением
и
плясками,
с
бубнами
и
струнными
инструментами.
[18]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And it had happened
וַיְהִ֣י
way-hî
вайхи
h1961
HB
Prep-b | V-Qal-Inf | 3mp
as they were coming [home]
בְּבוֹאָ֗ם
bə-ḇō-w-’ām
бэвовам
h935
HB
Prep-b | V-Qal-Inf
when was returning
בְּשׁ֤וּב
bə-šūḇ
бэшув
h7725
HB
N-proper-ms
David
דָּוִד֙
dā-wiḏ
даид
h1732
HB
Prep-m | V-Hiphil-Inf
from the slaughter
מֵהַכּ֣וֹת
mê-hak-kō-wṯ
мэхакот
h5221
HB
DirObjM
of
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-proper-ms
the Philistine
הַפְּלִשְׁתִּ֔י
hap-pə-liš-tî
хаплишти
h6430
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fp
that had come out
וַתֵּצֶ֨אנָה
wat-tê-ṣe-nāh
ватэцэна
h3318
HB
Art | N-fp
the women
הַנָּשִׁ֜ים
han-nā-šîm
ханашим
h802
HB
Prep-m | N-msc
of all
מִכָּל־
mik-kāl
микаль
h3605
HB
N-fpc
the cities
עָרֵ֤י
‘ā-rê
арэй
h5892
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵל֙
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
-
[לשור]
[lā-šō-wr]
[ляшор]
-
Prep-l | V-Qal-Inf
singing
(לָשִׁ֣יר)
(lā-šîr)
(ляшир)
h7891
HB
Conj-w, Art | N-fp
and dancing
וְהַמְּחֹל֔וֹת
wə-ham-mə-ḥō-lō-wṯ
вэхамэхолот
h4246
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to meet
לִקְרַ֖את
liq-raṯ
ликрат
h7122
HB
N-proper-ms
Saul
שָׁא֣וּל
šā-’ūl
шауль
h7586
HB
Art | N-ms
King
הַמֶּ֑לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
Prep-b | N-mp
with tambourines
בְּתֻפִּ֥ים
bə-ṯup-pîm
бэтупим
h8596
HB
Prep-b | N-fs
with joy
בְּשִׂמְחָ֖ה
bə-śim-ḥāh
бэсимха
h8057
HB
Conj-w, Prep-b | N-mp
and with musical instruments
וּבְשָׁלִשִֽׁים׃
ū-ḇə-šā-li-šîm
увэшалишим
h7991
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
18:1-30
PP 649-52
18:6-11
4aSG 82-3
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия