1-я Царств 20:30
ID 7761
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Тогда
сильно
разгневался
Саул
на
Ионафана
и
сказал
ему:
сын
негодный
и
непокорный!
разве
я
не
знаю,
что
ты
подружился
с
сыном
Иессеевым
на
срам
себе
и
на
срам
матери
твоей?
BTI-15
Отвечал
Саул
Ионафану
с
великим
гневом:
«Ты,
сын
строптивой
негодницы!
Разве
не
знаю
я,
что
ты
подружился
с
сыном
Иессея,
на
позор
себе
и
родной
матери?
[20]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And was aroused
וַיִּֽחַר־
way-yi-ḥar-
вайихар
h2734
HB
N-msc
anger
אַ֤ף
’ap̄
аф
h639
HB
N-proper-ms
of Saul
שָׁאוּל֙
šā-’ūl
шауль
h7586
HB
Prep-b | N-proper-ms
against Jonathan
בִּיה֣וֹנָתָ֔ן
bî-hō-w-nā-ṯān
бихонатан
h3083
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and he said
וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Prep | 3ms
to him
ל֔וֹ
lōw
лов
-
N-msc
You son
בֶּֽן־
ben-
бэн
h1121
HB
V-Niphal-Prtcpl-fsc
of a perverse
נַעֲוַ֖ת
na-‘ă-waṯ
наават
h5753
HB
Art | N-fs
rebellious [woman]
הַמַּרְדּ֑וּת
ham-mar-dūṯ
хамардут
h4780
HB
Adv-NegPrt
do not
הֲל֣וֹא
hă-lō-w
халов
h3808
HB
V-Qal-Perf-1cs
I know
יָדַ֗עְתִּי
yā-ḏa‘-tî
ядати
h3045
HB
Conj
that
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
have chosen
בֹחֵ֤ר
ḇō-ḥêr
вохэр
h977
HB
Pro-2ms
you
אַתָּה֙
’at-tāh
ата
h859
HB
Prep-l | N-msc
the son
לְבֶן־
lə-ḇen-
левэн
h1121
HB
N-proper-ms
of Jesse
יִשַׁ֔י
yi-šay
йишай
h3448
HB
Prep-l | N-fsc | 2ms
to your own shame
לְבָ֨שְׁתְּךָ֔
lə-ḇā-šə-tə-ḵā
левашэтэха
h1322
HB
Conj-w, Prep-l | N-fsc
and to the shame
וּלְבֹ֖שֶׁת
ū-lə-ḇō-šeṯ
улевошэт
h1322
HB
N-fsc
of nakedness
עֶרְוַ֥ת
‘er-waṯ
эрват
h6172
HB
N-fsc | 2ms
of your mother
אִמֶּֽךָ׃
’im-me-ḵā
имэха
h517
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
20:1-42
Ed 157
;
PP 654-5
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия