1-я Царств 22:8
ID 7797
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Что
вы
все
сговорились
против
меня,
и
никто
не
открыл
мне,
когда
сын
мой
вступил
в
дружбу
с
сыном
Иессея,
и
никто
из
вас
не
пожалел
о
мне
и
не
открыл
мне,
что
сын
мой
возбудил
против
меня
раба
моего
строить
мне
ковы,
как
это
ныне
видно?
BTI-15
Неужели
в
надежде
на
это
вы
все
сговорились
против
меня?
И
никто
из
вас
не
открыл
мне,
что
мой
сын
заключил
союз
с
сыном
Иессея,
никто
не
посочувствовал,
не
предупредил,
что
сын
подстрекает
слугу
моего
устроить
засаду
на
меня,
как
это
произошло
теперь!»
[22]
Conj
that
כִּי֩
kî
ки
h3588
HB
V-Qal-Perf-2mp
have conspired
קְשַׁרְתֶּ֨ם
qə-šar-tem
кэшартэм
h7194
HB
N-msc | 2mp
all of you
כֻּלְּכֶ֜ם
kul-lə-ḵem
кулехэм
h3605
HB
Prep | 1cs
against me
עָלַ֗י
‘ā-lay
аляй
h5921
HB
Conj-w | Adv
and [there is] no one
וְאֵין־
wə-’ên-
вээн
h369
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
who reveals
גֹּלֶ֤ה
gō-leh
голэ
h1540
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-fsc | 1cs
to me
אָזְנִי֙
’ā-zə-nî
азэни
h241
HB
Prep-b | V-Qal-Inf
that has made a covenant
בִּכְרָת־
biḵ-rāṯ-
бихрат
h3772
HB
N-msc | 1cs
my son
בְּנִ֣י
bə-nî
бэни
h1121
HB
Prep
with
עִם־
‘im-
им
h5973
HB
N-msc
son
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
N-proper-ms
of Jesse
יִשַׁ֔י
yi-šay
йишай
h3448
HB
Conj-w | Adv
and [there is] not one
וְאֵין־
wə-’ên-
вээн
h369
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
who is sorry
חֹלֶ֥ה
ḥō-leh
холэ
h2470
HB
Prep | 2mp
of you
מִכֶּ֛ם
mik-kem
микэм
h4480
HB
Prep | 1cs
for me
עָלַ֖י
‘ā-lay
аляй
h5921
HB
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-ms
or reveals
וְגֹלֶ֣ה
wə-ḡō-leh
вэголэ
h1540
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-fsc | 1cs
to me
אָזְנִ֑י
’ā-zə-nî
азэни
h241
HB
Conj
that
כִּ֣י
kî
ки
h3588
HB
V-Hiphil-Perf-3ms
has stirred up
הֵקִים֩
hê-qîm
хэким
h6965
HB
N-msc | 1cs
my son
בְּנִ֨י
bə-nî
бэни
h1121
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc | 1cs
my servant
עַבְדִּ֥י
‘aḇ-dî
авди
h5650
HB
Prep | 1cs
against me
עָלַ֛י
‘ā-lay
аляй
h5921
HB
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-ms
to lie in wait
לְאֹרֵ֖ב
lə-’ō-rêḇ
леорэв
h693
HB
Prep-k, Art | N-ms
as [it is] day
כַּיּ֥וֹם
kay-yō-wm
кайом
h3117
HB
Art | Pro-ms
this
הַזֶּֽה׃
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
22:1-23
PP 657-9
22:6-16
2BC 1019
22:8
CC 165.1
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия