1-я Царств 24:8
ID 7848
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
удержал
Давид
людей
своих
сими
словами
и
не
дал
им
восстать
на
Саула.
А
Саул
встал
и
вышел
из
пещеры
на
дорогу.
BTI-15
Этими
словами
Давид
сдержал
своих
людей
и
не
позволил
им
напасть
на
Саула.
Саул
вышел
из
пещеры
и
отправился
дальше.
[24]
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
So restrained
וַיְשַׁסַּ֨ע
way-šas-sa‘
вайшаса
h8156
HB
N-proper-ms
David
דָּוִ֤ד
dā-wiḏ
даид
h1732
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-mpc | 3ms
his servants
אֲנָשָׁיו֙
’ă-nā-šāw
анашав
h376
HB
Prep-b, Art | N-mp
with [these] words
בַּדְּבָרִ֔ים
bad-də-ḇā-rîm
бадэварим
h1697
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
and not
וְלֹ֥א
wə-lō
вэло
h3808
HB
V-Qal-Perf-3ms | 3mp
did allow them
נְתָנָ֖ם
nə-ṯā-nām
нэтанам
h5414
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to rise
לָק֣וּם
lā-qūm
лякум
h6965
HB
Prep
against
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Saul
שָׁא֑וּל
šā-’ūl
шауль
h7586
HB
Conj-w | N-proper-ms
And Saul
וְשָׁא֛וּל
wə-šā-’ūl
вэшауль
h7586
HB
V-Qal-Perf-3ms
got up
קָ֥ם
qām
кам
h6965
HB
Prep-m, Art | N-fs
from the cave
מֵהַמְּעָרָ֖ה
mê-ham-mə-‘ā-rāh
мэхамэара
h4631
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and went
וַיֵּ֥לֶךְ
way-yê-leḵ
вайлэх
h1980
HB
Prep-b, Art | N-cs
on [his] way
בַּדָּֽרֶךְ׃
bad-dā-reḵ
бадарэх
h1870
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
24:1-22
PP 661-3
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия