1-я Царств 3:8
ID 7285
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
воззвал
Господь
к
Самуилу
еще
в
третий
раз.
Он
встал
и
пришел
к
Илию
и
сказал:
вот
я!
ты
звал
меня.
Тогда
понял
Илий,
что
Господь
зовет
отрока.
BTI-15
И
снова,
в
третий
раз
воззвал
ГОСПОДЬ
к
Самуилу,
тот
встал,
пошел
к
Илию
и
сказал:
«Я
здесь,
ты
же
звал
меня!»
Тогда
понял
Илий,
что
это
ГОСПОДЬ
зовет
отрока.
[3]
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
And again
וַיֹּ֨סֶף
way-yō-sep̄
вайосэф
h3254
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֥ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
V-Qal-Inf
called
קְרֹא־
qə-rō-
кэро
h7121
HB
N-proper-ms
Samuel
שְׁמוּאֵל֮
šə-mū-’êl
шэмуэль
h8050
HB
Prep-b, Art | Number-ofs
the third [time]
בַּשְּׁלִשִׁית֒
baš-šə-li-šîṯ
башлишит
h7992
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and he arose
וַיָּ֙קָם֙
way-yā-qām
ваякам
h6965
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and went
וַיֵּ֣לֶךְ
way-yê-leḵ
вайлэх
h1980
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Eli
עֵלִ֔י
‘ê-lî
эли
h5941
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and said
וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Interj | 1cs
Here I am
הִנְנִ֔י
hin-nî
хини
h2005
HB
Conj
for
כִּ֥י
kî
ки
h3588
HB
V-Qal-Perf-2ms
you did call
קָרָ֖אתָ
qā-rā-ṯā
карата
h7121
HB
Prep | 1cs
me
לִ֑י
lî
ли
-
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and perceived
וַיָּ֣בֶן
way-yā-ḇen
ваявэн
h995
HB
N-proper-ms
Eli
עֵלִ֔י
‘ê-lî
эли
h5941
HB
Conj
that
כִּ֥י
kî
ки
h3588
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֖ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
had called
קֹרֵ֥א
qō-rê
корэй
h7121
HB
Prep-l, Art | N-ms
the boy
לַנָּֽעַר׃
lan-nā-‘ar
лянаар
h5288
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-ANI-3S
προσέθετο
g4369
N-NSM
κύριος
g2962
V-AAN
καλέσαι
g2564
N-PRI
Σαμουηλ
g4545
PREP
ἐν
g1722
A-DSM
τρίτῳ·
g5154
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἀνέστη
g450
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3S
ἐπορεύθη
g4198
PREP
πρὸς
g4314
N-PRI
Ηλι
g2241
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
INJ
Ἰδοὺ
g2400
P-NS
ἐγώ,
g1473
CONJ
ὅτι
g3754
V-RAI-2S
κέκληκάς
g2564
P-AS
με.
g1473
CONJ
καὶ
g2532
V-ANI-3S
ἐσοφίσατο
g4679
N-PRI
Ηλι
g2241
CONJ
ὅτι
g3754
N-NSM
κύριος
g2962
V-RAI-3S
κέκληκεν
g2564
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
παιδάριον,
g3808
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
3:1-21
2MCP 809.4
;
PP 581-2
;
3T 472-3
3:1-10
1SM 319
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия