1-я Царств 5:7
ID 7327
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
увидели
это
Азотяне
и
сказали:
да
не
останется
ковчег
Бога
Израилева
у
нас,
ибо
тяжка
рука
Его
и
для
нас
и
для
Дагона,
бога
нашего.
BTI-15
Увидев
это,
жители
Ашдода
решили:
«Не
должен
более
ковчег
Бога
Израилева
оставаться
у
нас
—
сурово
наказал
Он
и
нас,
и
бога
нашего
Дагона».
[5]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
And when saw
וַיִּרְא֥וּ
way-yir-’ū
вайиру
h7200
HB
N-mpc
the men
אַנְשֵֽׁי־
’an-šê-
аншэ
h582
HB
N-proper-fs
of Ashdod
אַשְׁדּ֖וֹד
’aš-dō-wḏ
ашдод
h795
HB
Conj
how [it was]
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
Adv
so
כֵ֑ן
ḵên
хэн
h3651
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
and they said
וְאָמְר֗וּ
wə-’ā-mə-rū
вэамэру
h559
HB
Adv-NegPrt
not
לֹֽא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-3ms
must remain
יֵשֵׁ֞ב
yê-šêḇ
йэшэв
h3427
HB
N-csc
the ark
אֲר֨וֹן
’ă-rō-wn
арон
h727
HB
N-mpc
of the God
אֱלֹהֵ֤י
’ĕ-lō-hê
элохэй
h430
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵל֙
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Prep | 1cp
with us
עִמָּ֔נוּ
‘im-mā-nū
иману
h5973
HB
Conj
for
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
V-Qal-Perf-3fs
is harsh
קָשְׁתָ֤ה
qā-šə-ṯāh
кашэта
h7185
HB
N-fsc | 3ms
His hand
יָדוֹ֙
yā-ḏōw
ядов
h3027
HB
Prep | 1cp
toward us
עָלֵ֔ינוּ
‘ā-lê-nū
алэну
h5921
HB
Conj-w | Prep
and
וְעַ֖ל
wə-‘al
вэаль
h5921
HB
N-proper-ms
Dagon
דָּג֥וֹן
dā-ḡō-wn
дагон
h1712
HB
N-mpc | 1cp
our god
אֱלֹהֵֽינוּ׃
’ĕ-lō-hê-nū
элохэну
h430
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
εἶδον
g3708
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
ἄνδρες
g435
N-GSF
Ἀζώτου
g108
CONJ
ὅτι
g3754
ADV
οὕτως,
g3778
CONJ
καὶ
g2532
V-PAI-3P
λέγουσιν
g3004
CONJ
ὅτι
g3754
ADV
Οὐ
g3364
V-FMI-3S
καθήσεται
g2524
N-NSF
κιβωτὸς
g2787
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
θεοῦ
g2316
N-PRI
Ισραηλ
g2474
PREP
μεθ᾽
g3326
P-GP
ἡμῶν,
g1473
CONJ
ὅτι
g3754
A-APN
σκληρὰ
g4642
N-NSF
χεὶρ
g5495
D-GSM
αὐτοῦ
g846
PREP
ἐφ᾽
g1909
P-AP
ἡμᾶς
g1473
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐπὶ
g1909
N-PRI
Δαγων
N-ASM
θεὸν
g2316
P-GP
ἡμῶν.
g1473
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
5:1-12
PP 586-8
;
4aSG 106-8
;
SR 188-9
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия