1-я Царств 9:26
ID 7418
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Утром
встали
они
так:
когда
взошла
заря,
Самуил
воззвал
к
Саулу
на
кровлю
и
сказал:
встань,
я
провожу
тебя.
И
встал
Саул,
и
вышли
оба
они
из
дома,
он
и
Самуил.
BTI-15
Следующим
утром
на
самой
заре
Самуил
позвал
Саула,
ночевавшего
на
крыше:
«Вставай,
я
провожу
тебя
в
путь!»
Саул
встал,
и
оба
они
вышли
наружу.
[9]
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
And they arose early
וַיַּשְׁכִּ֗מוּ
way-yaš-ki-mū
ваяшкиму
h7925
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and it was
וַיְהִ֞י
way-hî
вайхи
h1961
HB
Prep-k | V-Qal-Inf
about the dawning
כַּעֲל֤וֹת
ka-‘ă-lō-wṯ
каалот
h5927
HB
Art | N-ms
of the day
הַשַּׁ֙חַר֙
haš-ša-ḥar
хашахар
h7837
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
that called
וַיִּקְרָ֨א
way-yiq-rā
вайикра
h7121
HB
N-proper-ms
Samuel
שְׁמוּאֵ֤ל
šə-mū-’êl
шэмуэль
h8050
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Saul
שָׁאוּל֙
šā-’ūl
шауль
h7586
HB
Art | N-ms
-
[הגג]
[hag-gāḡ]
[хагаг]
-
Art | N-ms | 3fs
on the top of the house
(הַגָּ֣גָה)
(hag-gā-ḡāh)
(хагагах)
h1406
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
saying
לֵאמֹ֔ר
lê-mōr
лэмор
h559
HB
V-Qal-Imp-ms | 3fs
Get up
ק֖וּמָה
qū-māh
кума
h6965
HB
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.h-1cs
that I may send you on your way
וַאֲשַׁלְּחֶ֑ךָּ
wa-’ă-šal-lə-ḥe-kā
ваашалехэка
h7971
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And arose
וַיָּ֣קָם
way-yā-qām
ваякам
h6965
HB
N-proper-ms
Saul
שָׁא֗וּל
šā-’ūl
шауль
h7586
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and went
וַיֵּצְא֧וּ
way-yê-ṣə-’ū
вайэцэу
h3318
HB
Number-mdc | 3mp
the two of them
שְׁנֵיהֶ֛ם
šə-nê-hem
шэнэхэм
h8147
HB
Pro-3ms
he
ה֥וּא
hū
ху
h1931
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Samuel
וּשְׁמוּאֵ֖ל
ū-šə-mū-’êl
ушэмуэль
h8050
HB
Art | N-ms | 3fs
outside
הַחֽוּצָה׃
ha-ḥū-ṣāh
хахуца
h2351
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3S
ἐκοιμήθη.
g2837
CONJ
καὶ
g2532
V-ANI-3S
ἐγένετο
g1096
CONJ
ὡς
g3739
V-IAI-3S
ἀνέβαινεν
g305
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
ὄρθρος,
g3722
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐκάλεσεν
g2564
N-PRI
Σαμουηλ
g4545
T-ASM
τὸν
g3588
N-PRI
Σαουλ
g4549
PREP
ἐπὶ
g1909
T-DSN
τῷ
g3588
N-DSN
δώματι
g1430
V-PAPNS
λέγων
g3004
V-AAD-2S
Ἀνάστα,
g450
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
ἐξαποστελῶ
g1821
P-AS
σε·
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἀνέστη
g450
N-PRI
Σαουλ,
g4549
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐξῆλθεν
g1831
D-NSM
αὐτὸς
g846
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Σαμουηλ
g4545
PREP
ἕως
g2193
ADV
ἔξω.
g1854
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
9:1-27
PP 608-10
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия