Бытие 25:17
ID 676
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Лет
же
жизни
Измаиловой
было
сто
тридцать
семь
лет;
и
скончался
он,
и
умер,
и
приложился
к
народу
своему.
BTI-15
Измаилу
было
сто
тридцать
семь
лет,
когда
он
испустил
свой
последний
вздох;
умер
он
и
приобщился
к
покою
праотцев
своих.
[25]
Conj-w | Pro-cp
And these [were]
וְאֵ֗לֶּה
wə-’êl-leh
вээлэ
h428
HB
N-fpc
the years
שְׁנֵי֙
šə-nê
шэнэй
h8141
HB
N-mpc
of the life
חַיֵּ֣י
ḥay-yê
хайэй
h2416
HB
N-proper-ms
of Ishmael
יִשְׁמָעֵ֔אל
yiš-mā-‘êl
йишмаэль
h3458
HB
Number-fsc
a hundred
מְאַ֥ת
mə-’aṯ
мэат
h3967
HB
N-fs
years
שָׁנָ֛ה
šā-nāh
шана
h8141
HB
Conj-w | Number-cp
and thirty
וּשְׁלֹשִׁ֥ים
ū-šə-lō-šîm
ушлошим
h7970
HB
N-fs
years
שָׁנָ֖ה
šā-nāh
шана
h8141
HB
Conj-w | Number-fs
and seven
וְשֶׁ֣בַע
wə-še-ḇa‘
вэшэва
h7651
HB
N-fp
years
שָׁנִ֑ים
šā-nîm
шаним
h8141
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And he breathed last his
וַיִּגְוַ֣ע
way-yiḡ-wa‘
вайигва
h1478
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and died
וַיָּ֔מָת
way-yā-māṯ
ваямат
h4191
HB
Conj-w | V-Niphal-ConsecImperf-3ms
and was gathered
וַיֵּאָ֖סֶף
way-yê-’ā-sep̄
вайэасэф
h622
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-mpc | 3ms
his people
עַמָּֽיו׃
‘am-māw
амав
h5971
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְאִלֵּין
שְׁנֵי
חַיֵּי
יִשְׁמָעֵאל--מְאָה
וּתְלָתִין
וּשְׁבַע
שְׁנִין
וְאִתְנְגִיד
וּמִית
וְאִתְכְּנִישׁ
לְעַמֵּיהּ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
И
καὶ
кЭ
g2532
D-NPN
эти
ταῦτα
тАута
g3778
T-NPN
τὰ
тА
g3588
N-NPN
годы
ἔτη
Эти
g2094
T-GSF
τῆς
тИс
g3588
N-GSF
жизни
ζωῆς
дзоИс
g2222
N-PRI
Исмаила:
Ισμαηλ·
исмаил
N-NUI
сто
ἑκατὸν
гэкатОн
g1540
N-NUI
тридцать
τριάκοντα
триАконта
g5144
N-NUI
семь
ἑπτὰ
гэптА
g2033
N-APN
лет;
ἔτη·
Эти
g2094
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-AAPNS
изнемогши
ἐκλιπὼν
эклипОн
g1587
V-AAI-3S
умер
ἀπέθανεν
апЭфанэн
g599
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-API-3S
был прибавлен
προσετέθη
просэтЭфи
g4369
PREP
к
πρὸς
прОс
g4314
T-ASN
τὸ
тО
g3588
N-ASN
роду
γένος
гЭнос
g1085
D-GSM
его.
αὐτοῦ.
аутУ
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
25:12-18
PP 174
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия