Бытие 29:17
ID 813
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Лия
была
слаба
глазами,
а
Рахиль
была
красива
станом
и
красива
лицем.
BTI-15
У
Лии
был
ласковый
и
приветливый
взгляд,
а
Рахиль
была
стройна
и
красива.)
[29]
Conj-w | N-cdc
And eyes [were]
וְעֵינֵ֥י
wə-‘ê-nê
вээнэй
h5869
HB
N-proper-fs
Leah's
לֵאָ֖ה
lê-’āh
лэа
h3812
HB
Adj-fp
delicate
רַכּ֑וֹת
rak-kō-wṯ
ракот
h7390
HB
Conj-w | N-proper-fs
but Rachel
וְרָחֵל֙
wə-rā-ḥêl
вэрахэль
h7354
HB
V-Qal-Perf-3fs
was
הָֽיְתָ֔ה
hā-yə-ṯāh
хайэта
h1961
HB
Adj-fsc
beautiful
יְפַת־
yə-p̄aṯ-
йэфат
h3303
HB
N-ms
of form
תֹּ֖אַר
tō-’ar
тоар
h8389
HB
Conj-w | Adj-fsc
and
וִיפַ֥ת
wî-p̄aṯ
вифат
h3303
HB
N-ms
appearance
מַרְאֶֽה׃
mar-’eh
марэ
h4758
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְעֵינֵי
לֵאָה
יָאֲיָן
וְרָחֵל
הֲוָת
שַׁפִּירָא
בְּרֵיוָא
וְיָאֲיָא
בְּחֶזְוָא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
T-NPM
οἱ
ги
g3588
PRT
Же
δὲ
дЭ
g1161
N-NPM
глаза́
ὀφθαλμοὶ
оффалмИ
g3788
N-PRI
Лии
Λειας
лиас
g3006
A-NPM
слабые,
ἀσθενεῖς,
асфэнИс
g772
N-PRI
Рахиль
Ραχηλ
рахил
g4478
PRT
же
δὲ
дЭ
g1161
A-NSF
хорошая
καλὴ
калИ
g2570
T-DSN
τῷ
тО
g3588
N-DSN
видом
εἴδει
Иди
g1491
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
A-NSF
прекрасна
ὡραία
горЭа
g5611
T-DSF
τῇ
тИ
g3588
N-DSF
увидеть.
ὄψει.
Опси
g3799
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
29:1-35
PP 188-90
29:16-30
PP 206
;
PP 237
;
3SG 117-20
;
SR 89-90
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия