Бытие 29:34
ID 830
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
зачала
еще
и
родила
сына,
и
сказала:
теперь-то
прилепится
ко
мне
муж
мой,
ибо
я
родила
ему
трех
сынов.
От
сего
наречено
ему
имя:
Левий.
BTI-15
А
когда
она
зачала
еще
и
снова
родила
сына,
то
сказала:
«Уж
теперь-то
точно
муж
будет
привязан
ко
мне,
ибо
я
родила
ему
трех
сыновей».
Вот
почему
этому
младенцу
дали
имя
Левий.
[29]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
And she conceived
וַתַּ֣הַר
wat-ta-har
ватахар
h2029
HB
Adv
again
עוֹד֮
‘ō-wḏ
од
h5750
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
and bore
וַתֵּ֣לֶד
wat-tê-leḏ
ватэлэд
h3205
HB
N-ms
a son
בֵּן֒
bên
бэн
h1121
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
and said
וַתֹּ֗אמֶר
wat-tō-mer
ватомэр
h559
HB
Adv
now
עַתָּ֤ה
‘at-tāh
ата
h6258
HB
Art | N-fs
at last
הַפַּ֙עַם֙
hap-pa-‘am
хапаам
h6471
HB
V-Niphal-Imperf-3ms
will become attached
יִלָּוֶ֤ה
yil-lā-weh
йилявэ
h3867
HB
N-msc | 1cs
my husband
אִישִׁי֙
’î-šî
иши
h376
HB
Prep | 1cs
to me
אֵלַ֔י
’ê-lay
эляй
h413
HB
Conj
because
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
V-Qal-Perf-1cs
I have borne
יָלַ֥דְתִּי
yā-laḏ-tî
ялядти
h3205
HB
Prep | 3ms
him
ל֖וֹ
lōw
лов
-
Number-ms
three
שְׁלֹשָׁ֣ה
šə-lō-šāh
шлоша
h7969
HB
N-mp
sons
בָנִ֑ים
ḇā-nîm
ваним
h1121
HB
Prep
Upon
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Adv
thus
כֵּ֥ן
kên
кэн
h3651
HB
V-Qal-Perf-3ms
was called
קָרָֽא־
qā-rā-
кара
h7121
HB
N-msc | 3ms
his name
שְׁמ֖וֹ
šə-mōw
шэмов
h8034
HB
N-proper-ms
Levi
לֵוִֽי׃
lê-wî
лэи
h3878
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְעַדִּיאַת
עוֹד
וִילֵידַת
בַּר
וַאֲמַרַת
הָדָא
זִמְנָא
יִתְחַבַּר
לִי
בַּעְלִי
אֲרֵי
יְלֵידִית
לֵיהּ
תְּלָתָא
בְּנִין
עַל
כֵּין
קְרָא
שְׁמֵיהּ
לֵוִי
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
И
καὶ
кЭ
g2532
V-AAI-3S
зачала
συνέλαβεν
синЭлавэн
g4815
ADV
ещё
ἔτι
Эти
g2089
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-AAI-3S
родила
ἔτεκεν
Этэкэн
g5088
N-ASM
сына
υἱὸν
гиОн
g5207
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-AAI-3S
сказала:
εἶπεν
Ипэн
g2036
PREP
Ἐν
эн
g1722
T-DSM
τῷ
тО
g3588
ADV
Нынешнее
νῦν
нИн
g3568
N-DSM
время
καιρῷ
кэрО
g2540
PREP
ко
πρὸς
прОс
g4314
P-GS
мне
ἐμοῦ
эмУ
g1473
V-FMI-3S
будет
ἔσται
Эстэ
g1510
T-NSM
ὁ
го
g3588
N-NSM
муж
ἀνήρ
анИр
g435
P-GS
мой,
μου,
му
g1473
V-AAI-1S
родила
ἔτεκον
Этэкон
g5088
PRT
ведь
γὰρ
гАр
g1063
D-DSM
ему
αὐτῷ
аутО
g846
A-APM
трёх
τρεῖς
трИс
g5140
N-APM
сыновей;
υἱούς·
гиУс
g5207
PREP
из-за
διὰ
диА
g1223
D-ASN
этого
τοῦτο
тУто
g3778
V-AAI-3S
назвала
ἐκάλεσεν
экАлэсэн
g2564
T-ASN
τὸ
тО
g3588
N-ASN
имя
ὄνομα
Онома
g3686
D-GSM
его
αὐτοῦ
аутУ
g846
N-PRI
Левий.
Λευι.
лэуи
g3017
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
29:1-35
PP 188-90
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия