Бытие 31:40
ID 914
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Я
томился
днем
от
жара,
а
ночью
от
стужи,
и
сон
мой
убегал
от
глаз
моих.
BTI-15
Ты
знаешь,
каково
мне
приходилось:
днем
томил
меня
зной,
а
ночью
—
холод;
глаз
сомкнуть
я
не
мог.
[31]
V-Qal-Perf-1cs
[There] I was
הָיִ֧יתִי
hā-yî-ṯî
хайити
h1961
HB
Prep-b, Art | N-ms
in the day
בַיּ֛וֹם
ḇay-yō-wm
вайом
h3117
HB
V-Qal-Perf-3ms | 1cs
consumed me
אֲכָלַ֥נִי
’ă-ḵā-la-nî
ахаляни
h398
HB
N-ms
the drought
חֹ֖רֶב
ḥō-reḇ
хорэв
h2721
HB
Conj-w | N-ms
and the frost
וְקֶ֣רַח
wə-qe-raḥ
вэкерах
h7140
HB
Prep-b, Art | N-ms
by night
בַּלָּ֑יְלָה
bal-lā-yə-lāh
баляйла
h3915
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
and departed
וַתִּדַּ֥ד
wat-tid-daḏ
ватидад
h5074
HB
N-fsc | 1cs
sleep
שְׁנָתִ֖י
šə-nā-ṯî
шэнати
h8142
HB
Prep-m | N-cdc | 1cs
from my eyes
מֵֽעֵינָֽי׃
mê-‘ê-nāy
мээнай
h5869
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
הֲוֵיתִי
בִּימָמָא
אַכְלַנִי
שַׁרְבָּא
וּגְלִידָא
נְחַת
עֲלַי
בְּלֵילְיָא
וְנַדַת
שִׁינְתִי
מֵעֵינָי
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-IMI-1S
был
ἐγινόμην
эгинОмин
g1096
T-GSF
τῆς
тИс
g3588
N-GSF
днём
ἡμέρας
гимЭрас
g2250
V-PMPNS
обжигаемый
συγκαιόμενος
синкэОмэнос
T-DSN
τῷ
тО
g3588
N-DSN
зноем
καύματι
кАумати
g2738
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
N-DSM
холодом
παγετῷ
пагэтО
T-GSF
τῆς
тИс
g3588
N-GSF
ночью,
νυκτός,
никтОс
g3571
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-IMI-3S
отступал
ἀφίστατο
афИстато
g868
T-NSM
ὁ
го
g3588
N-NSM
сон
ὕπνος
гИпнос
g5258
PREP
от
ἀπὸ
апО
g575
T-GPM
τῶν
тОн
g3588
N-GPM
глаз
ὀφθαλμῶν
оффалмОн
g3788
P-GS
моих.
μου.
му
g1473
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
31:1-55
PP 189-94
;
3SG 118-27
;
SR 90-3
31:40
DA 479
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия