Бытие 31:1
ID 875
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
услышал
Иаков
слова
сынов
Лавановых,
которые
говорили:
Иаков
завладел
всем,
что
было
у
отца
нашего,
и
из
имения
отца
нашего
составил
все
богатство
сие.
BTI-15
«Всё
забрал
Иаков
у
отца
нашего,
за
его
счет
нажил
себе
всё
это
богатство»,
—
так
говорили
о
нем
сыновья
Лавана,
и
это
стало
известно
Иакову.
[31]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
Now [Jacob] heard
וַיִּשְׁמַ֗ע
way-yiš-ma‘
вайишма
h8085
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-mpc
the words
דִּבְרֵ֤י
diḇ-rê
диврэй
h1697
HB
N-mpc
of the sons
בְנֵֽי־
ḇə-nê-
вэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Laban
לָבָן֙
lā-ḇān
ляван
h3837
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
saying
לֵאמֹ֔ר
lê-mōr
лэмор
h559
HB
V-Qal-Perf-3ms
has taken away
לָקַ֣ח
lā-qaḥ
ляках
h3947
HB
N-proper-ms
Jacob
יַעֲקֹ֔ב
ya-‘ă-qōḇ
яаков
h3290
HB
DirObjM
-
אֵ֖ת
’êṯ
эт
h853
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Pro-r
that was
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Prep-l | N-msc | 1cp
of our father
לְאָבִ֑ינוּ
lə-’ā-ḇî-nū
леавину
h1
HB
Conj-w, Prep-m | Pro-r
and from what was
וּמֵאֲשֶׁ֣ר
ū-mê-’ă-šer
умэашэр
h834
HB
Prep-l | N-msc | 1cp
our father's
לְאָבִ֔ינוּ
lə-’ā-ḇî-nū
леавину
h1
HB
V-Qal-Perf-3ms
he has acquired
עָשָׂ֕ה
‘ā-śāh
аса
h6213
HB
DirObjM
-
אֵ֥ת
’êṯ
эт
h853
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | N-ms
wealth
הַכָּבֹ֖ד
hak-kā-ḇōḏ
хакавод
h3519
HB
Art | Pro-ms
this
הַזֶּֽה׃
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וּשְׁמַע
יָת
פִּתְגָמֵי
בְּנֵי
לָבָן
דְּאָמְרִין
נְסֵיב
יַעֲקוֹב
יָת
כָּל
דִּלְאֲבוּנָא
וּמִדִּלְאֲבוּנָא--קְנָא
יָת
כָּל
נִכְסַיָּא
הָאִלֵּין
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-AAI-3S
Услышал
Ἤκουσεν
Икусэн
g191
PRT
же
δὲ
дЭ
g1161
N-PRI
Иаков
Ιακωβ
иаков
g2384
T-APN
τὰ
тА
g3588
N-APN
слова́
ῥήματα
рИмата
g4487
T-GPM
τῶν
тОн
g3588
N-GPM
сыновей
υἱῶν
гиОн
g5207
N-PRI
Лавана
Λαβαν
лаван
V-PAPGP
говорящих:
λεγόντων
лэгОнтон
g3004
V-RAI-3S
Взял
Εἴληφεν
Илифэн
g2983
N-PRI
Иаков
Ιακωβ
иаков
g2384
A-APN
всё
πάντα
пАнта
g3956
T-APN
которое
τὰ
тА
g3588
T-GSM
τοῦ
тУ
g3588
N-GSM
отца
πατρὸς
патрОс
g3962
P-GP
нашего
ἡμῶν
гимОн
g1473
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
PREP
из
ἐκ
эк
g1537
T-GPN
[которых]
τῶν
тОн
g3588
T-GSM
τοῦ
тУ
g3588
N-GSM
отца
πατρὸς
патрОс
g3962
P-GP
нашего
ἡμῶν
гимОн
g1473
V-RAI-3S
сделал
πεποίηκεν
пэпИикэн
g4160
A-ASF
всю
πᾶσαν
пАсан
g3956
T-ASF
τὴν
тИн
g3588
N-ASF
славу
δόξαν
дОксан
g1391
D-ASF
эту.
ταύτην.
тАутин
g3778
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
31:1-55
PP 189-94
;
3SG 118-27
;
SR 90-3
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия