Бытие 44:30
ID 1355
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Теперь
если
я
приду
к
рабу
твоему,
отцу
нашему,
и
не
будет
с
нами
отрока,
с
душею
которого
связана
душа
его,
BTI-15
И
теперь,
явись
я
к
отцу
моему,
рабу
твоему,
без
сына,
к
которому
он
всем
сердцем
привязан,
—
[44]
Conj-w | Adv
And therefore
וְעַתָּ֗ה
wə-‘at-tāh
вэата
h6258
HB
Prep-k | V-Qal-Inf | 1cs
when I come
כְּבֹאִי֙
kə-ḇō-’î
кэвои
h935
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-msc | 2ms
your servant
עַבְדְּךָ֣
‘aḇ-də-ḵā
авдэха
h5650
HB
N-msc | 1cs
my father
אָבִ֔י
’ā-ḇî
ави
h1
HB
Conj-w, Art | N-ms
and the boy [is]
וְהַנַּ֖עַר
wə-han-na-‘ar
вэханаар
h5288
HB
Adv | 3ms
not
אֵינֶ֣נּוּ
’ê-nen-nū
энэну
h369
HB
Prep | 1cp
with us
אִתָּ֑נוּ
’it-tā-nū
итану
h854
HB
Conj-w | N-fsc | 3ms
since his life
וְנַפְשׁ֖וֹ
wə-nap̄-šōw
вэнафшов
h5315
HB
V-Qal-QalPassPrtcpl-fs
is bound up
קְשׁוּרָ֥ה
qə-šū-rāh
кэшура
h7194
HB
Prep-b | N-fsc | 3ms
in the lad's life
בְנַפְשֽׁוֹ׃
ḇə-nap̄-šōw
вэнафшов
h5315
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וּכְעַן
כְּמֵיתַא
לְוָת
עַבְדָּךְ
אַבָּא
וְעוּלֵימָא
לָיְתוֹהִי
עִמַּנָא
וְנַפְשֵׁיהּ
חַבִּיבָא
לֵיהּ
כְּנַפְשֵׁיהּ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
ADV
Теперь
νῦν
нИн
g3568
PRT
итак
οὖν
Ун
g3767
CONJ
если
ἐὰν
эАн
g1437
V-PMS-1S
приходим
εἰσπορεύωμαι
испорЭуомэ
g1531
PREP
к
πρὸς
прОс
g4314
T-ASM
τὸν
тОн
g3588
N-ASM
рабу
παῖδά
пЭдА
g3816
P-GS
твоему
σου
су
g4771
N-ASM
отцу
πατέρα
патЭра
g3962
PRT
же
δὲ
дЭ
g1161
P-GP
нашему
ἡμῶν
гимОн
g1473
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
T-ASN
τὸ
тО
g3588
N-ASN
парнишка
παιδάριον
пэдАрион
g3808
ADV
не
μὴ
мИ
g3165
V-PAS-3S
будет
ᾖ
И
g1510
PREP
с
μεθ᾽
мэф
g3326
P-GP
нами-
ἡμῶν
гимОн
g1473
T-NSF
же
ἡ
дЭ
g3588
PRT
душа́
δὲ
психИ
g1161
N-NSF
его
ψυχὴ
аутУ
g5590
D-GSM
связана
αὐτοῦ
эккрЭматэ
g846
V-PMI-3S
с
ἐκκρέμαται
эк
g1582
PREP
ἐκ
тИс
g1537
T-GSF
этого
τῆς
тУту
g3588
D-GSM
душой,
τούτου
психИс
g3778
N-GSF
ψυχῆσ
g5590
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
44:1-34
PP 229-30
;
3SG 162-5
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия