Бытие 44:31
ID 1356
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
То
он,
увидев,
что
нет
отрока,
умрет;
и
сведут
рабы
твои
седину
раба
твоего,
отца
нашего,
с
печалью
во
гроб.
BTI-15
умрет
он
тотчас
же,
как
только
увидит,
что
нет
его
младшего
сына
с
нами;
и
мы,
рабы
твои,
сведем
в
могилу
седую
голову
отца
нашего,
раба
твоего,
в
скорби
великой.
[44]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and when it will come to pass
וְהָיָ֗ה
wə-hā-yāh
вэхая
h1961
HB
Prep-k | V-Qal-Inf | 3ms
he sees
כִּרְאוֹת֛וֹ
kir-’ō-w-ṯōw
киротов
h7200
HB
Conj
that
כִּי־
kî-
ки
h3588
HB
Adv
not
אֵ֥ין
’ên
эн
h369
HB
Art | N-ms
the boy [is with us]
הַנַּ֖עַר
han-na-‘ar
ханаар
h5288
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
that he will die
וָמֵ֑ת
wā-mêṯ
вамэт
h4191
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-3cp
So will bring down
וְהוֹרִ֨ידוּ
wə-hō-w-rî-ḏū
вэхориду
h3381
HB
N-mpc | 2ms
your servants
עֲבָדֶ֜יךָ
‘ă-ḇā-ḏe-ḵā
авадэха
h5650
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-fsc
the gray hair
שֵׂיבַ֨ת
śê-ḇaṯ
сэват
h7872
HB
N-msc | 2ms
of your servant
עַבְדְּךָ֥
‘aḇ-də-ḵā
авдэха
h5650
HB
N-msc | 1cp
our father
אָבִ֛ינוּ
’ā-ḇî-nū
авину
h1
HB
Prep-b | N-ms
in sorrow
בְּיָג֖וֹן
bə-yā-ḡō-wn
бэягон
h3015
HB
N-cs | 3fs
to Sheol
שְׁאֹֽלָה׃
šə-’ō-lāh
шэола
h7585
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וִיהֵי
כַּד
יִחְזֵי
אֲרֵי
לֵית
עוּלֵימָא--וִימוּת
וְיַחֲתוּן
עַבְדָּךְ
יָת
סֵיבַת
עַבְדָּךְ
אֲבוּנָא
בְּדָווֹנָא--לִשְׁאוֹל
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-FMI-3S
будет
ἔσται
Эстэ
g1510
PREP
когда
ἐν
эн
g1722
T-DSN
τῷ
тО
g3588
V-AAN
увидеть
ἰδεῖν
идИн
g3708
D-ASM
его
αὐτὸν
аутОн
g846
ADV
не
μὴ
мИ
g3165
V-PAPAS
находящегося
ὂν
Он
g1510
T-ASN
τὸ
тО
g3588
N-ASN
парнишки
παιδάριον
пэдАрион
g3808
PREP
с
μεθ᾽
мэф
g3326
P-GP
нами
ἡμῶν
гимОн
g1473
V-FAI-3S
погибнет,
τελευτήσει,
тэлэутИси
g5053
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-FAI-3P
низринут
κατάξουσιν
катАксусин
g2609
T-NPM
οἱ
ги
g3588
N-NPM
рабы
παῖδές
пЭдЭс
g3816
P-GS
твои
σου
су
g4771
T-ASN
τὸ
тО
g3588
N-ASN
старость
γῆρας
гИрас
g1094
T-GSM
τοῦ
тУ
g3588
N-GSM
раба
παιδός
пэдОс
g3816
P-GS
твоего
σου
су
g4771
N-GSM
отца
πατρὸς
патрОс
g3962
PRT
же
δὲ
дЭ
g1161
P-GP
нашего
ἡμῶν
гимОн
g1473
PREP
с
μετ᾽
мэт
g3326
N-GSF
бедствием
ὀδύνης
одИнис
g3601
PREP
в
εἰς
ис
g1519
N-GSM
ад.
ᾅδου.
гАду
g86
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
44:1-34
PP 229-30
;
3SG 162-5
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия