Бытие 44:9
ID 1334
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
У
кого
из
рабов
твоих
найдется,
тому
смерть,
и
мы
будем
рабами
господину
нашему.
BTI-15
Если
у
кого
из
нас
будет
найдена
чаша,
тому
смерть,
а
нам
—
навсегда
оставаться
рабами
господина
нашего!»
[44]
Pro-r
with whomever
אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Niphal-Imperf-3ms
is found
יִמָּצֵ֥א
yim-mā-ṣê
йимацэй
h4672
HB
Prep | 3ms
it
אִתּ֛וֹ
’it-tōw
итов
h854
HB
Prep-m | N-mpc | 2ms
of your servants
מֵעֲבָדֶ֖יךָ
mê-‘ă-ḇā-ḏe-ḵā
мэавадэха
h5650
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and let him die
וָמֵ֑ת
wā-mêṯ
вамэт
h4191
HB
Conj-w | Conj
and also
וְגַם־
wə-ḡam-
вэгам
h1571
HB
Pro-1cp
we
אֲנַ֕חְנוּ
’ă-naḥ-nū
анахну
h587
HB
V-Qal-Imperf-1cp
will be
נִֽהְיֶ֥ה
nih-yeh
нихйэ
h1961
HB
Prep-l | N-msc | 1cs
of my lord
לַֽאדֹנִ֖י
la-ḏō-nî
лядони
h113
HB
Prep-l | N-mp
slaves
לַעֲבָדִֽים׃
la-‘ă-ḇā-ḏîm
ляавадим
h5650
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
דְּיִשְׁתְּכַח
עִמֵּיהּ
מֵעַבְדָּךְ
יִתְקְטִיל
וְאַף
אֲנַחְנָא
נְהֵי
לְרִבּוֹנִי
לְעַבְדִּין
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
PREP
У
παρ᾽
пар
g3844
R-DSM
которого
ᾧ
гО
g3739
PRT
если
ἂν
Ан
g302
V-APS-3S
будет найден
εὑρεθῇ
гэурэфИ
g2147
T-NSN
τὸ
тО
g3588
N-NSN
кубок
κόνδυ
кОнди
T-GPM
τῶν
тОн
g3588
N-GPM
[из] слуг
παίδων
пЭдон
g3816
P-GS
твоих,
σου,
су
g4771
V-PAD-3S
пусть умирает;
ἀποθνῃσκέτω·
апофнискЭто
g599
CONJ
а
καὶ
кЭ
g2532
P-NP
мы
ἡμεῖς
гимИс
g1473
PRT
же
δὲ
дЭ
g1161
V-FMI-1P
будем
ἐσόμεθα
эсОмэфа
g1510
N-NPM
рабы
παῖδες
пЭдэс
g3816
T-DSM
τῷ
тО
g3588
N-DSM
господину
κυρίῳ
кирИо
g2962
P-GP
нашему.
ἡμῶν.
гимОн
g1473
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
44:1-34
PP 229-30
;
3SG 162-5
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия