Бытие 46:2
ID 1389
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
Бог
Израилю
в
видении
ночном:
Иаков!
Иаков!
Он
сказал:
вот
я.
BTI-15
Той
же
ночью
было
видение
Израилю:
Бог
говорил
с
ним.
«Иаков!
Иаков!»
—
позвал
Он
его.
«Да»,
—
ответил
Иаков.
[46]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And spoke
וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-mp
God
אֱלֹהִ֤ים ׀
’ĕ-lō-hîm
элохим
h430
HB
Prep-l | N-proper-ms
to Israel
לְיִשְׂרָאֵל֙
lə-yiś-rā-’êl
лейисраэль
h3478
HB
Prep-b | N-fpc
in the visions
בְּמַרְאֹ֣ת
bə-mar-’ōṯ
бэмарот
h4759
HB
Art | N-ms
of the night
הַלַּ֔יְלָה
hal-lay-lāh
халяйла
h3915
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and said
וַיֹּ֖אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
Jacob
יַעֲקֹ֣ב ׀
ya-‘ă-qōḇ
яаков
h3290
HB
N-proper-ms
Jacob
יַעֲקֹ֑ב
ya-‘ă-qōḇ
яаков
h3290
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And he said
וַיֹּ֖אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Interj | 1cs
Here I am
הִנֵּֽנִי׃
hin-nê-nî
хинэни
h2009
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וַאֲמַר
יְיָ
לְיִשְׂרָאֵל
בְּחֶזְוָא
דְּלֵילְיָא
וַאֲמַר
יַעֲקוֹב
יַעֲקוֹב
וַאֲמַר
הָאֲנָא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-AAI-3S
Сказал
εἶπεν
Ипэн
g3004
PRT
же
δὲ
дЭ
g1161
T-NSM
ὁ
го
g3588
N-NSM
Бог
θεὸς
фэОс
g2316
N-PRI
Израилю
Ισραηλ
исраил
g2474
PREP
в
ἐν
эн
g1722
N-DSN
виде́нии
ὁράματι
горАмати
g3705
T-GSF
τῆς
тИс
g3588
N-GSF
но́чи
νυκτὸς
никтОс
g3571
V-AAI-2S
сказавший:
εἴπας
Ипас
g3004
N-PRI
Иаков,
Ιακωβ,
иаков
g2384
N-PRI
Иаков.
Ιακωβ.
иаков
g2384
T-NSM
Он
ὁ
го
g3588
PRT
же
δὲ
дЭ
g1161
V-AAI-3S
сказал:
εἶπεν
Ипэн
g3004
I-NSN
Что́
Τί
тИ
g5100
V-PAI-3S
есть?
ἐστιν;
эстин
g1510
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
46:1-7
FE 505
;
PP 232
;
PP 281
;
3SG 168
;
SR 147
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия