Бытие 50:13
ID 1520
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
отнесли
его
сыновья
его
в
землю
Ханаанскую
и
похоронили
его
в
пещере
на
поле
Махпела,
которую
купил
Авраам
с
полем
в
собственность
для
погребения
у
Ефрона
Хеттеянина,
пред
Мамре.
BTI-15
перенесли
его
тело
в
Ханаан
и
похоронили
в
пещере
на
поле,
что
при
Махпеле,
на
восток
от
Мамре,
на
том
самом
поле,
которое
Авраам
в
свое
время
купил
у
Эфрона-хетта
для
усыпальницы
родовой.
[50]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
For carried
וַיִּשְׂא֨וּ
way-yiś-’ū
вайису
h5375
HB
DirObjM | 3ms
him
אֹת֤וֹ
’ō-ṯōw
отов
h853
HB
N-mpc | 3ms
his sons
בָנָיו֙
ḇā-nāw
ванав
h1121
HB
N-fs | 3fs
to the land
אַ֣רְצָה
’ar-ṣāh
арца
h776
HB
N-proper-ms
of Canaan
כְּנַ֔עַן
kə-na-‘an
кэнаан
h3667
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and buried
וַיִּקְבְּר֣וּ
way-yiq-bə-rū
вайикбэру
h6912
HB
DirObjM | 3ms
him
אֹת֔וֹ
’ō-ṯōw
отов
h853
HB
Prep-b | N-fsc
in the cave
בִּמְעָרַ֖ת
bim-‘ā-raṯ
бимарат
h4631
HB
N-msc
of the field
שְׂדֵ֣ה
śə-ḏêh
сэдэх
h7704
HB
Art | N-proper-fs
of Machpelah
הַמַּכְפֵּלָ֑ה
ham-maḵ-pê-lāh
хамахпла
h4375
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3ms
bought
קָנָה֩
qā-nāh
кана
h7069
HB
N-proper-ms
Abraham
אַבְרָהָ֨ם
’aḇ-rā-hām
аврахам
h85
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-ms
the field
הַשָּׂדֶ֜ה
haś-śā-ḏeh
хасадэ
h7704
HB
Prep-l | N-fsc
for a possession
לַאֲחֻזַּת־
la-’ă-ḥuz-zaṯ-
ляахузат
h272
HB
N-ms
of a burial place
קֶ֗בֶר
qe-ḇer
кевэр
h6913
HB
Prep-m | DirObjM
from
מֵאֵ֛ת
mê-’êṯ
мээт
h853
HB
N-proper-ms
Ephron
עֶפְרֹ֥ן
‘ep̄-rōn
эфрон
h6085
HB
Art | N-proper-ms
the Hittite
הַחִתִּ֖י
ha-ḥit-tî
хахити
h2850
HB
Prep
before
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-cpc
the face of
פְּנֵ֥י
pə-nê
пнэй
h6440
HB
N-proper-fs
Mamre
מַמְרֵֽא׃
mam-rê
мамрэй
h4471
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וּנְטַלוּ
יָתֵיהּ
בְּנוֹהִי
לְאַרְעָא
דִּכְנַעַן
וּקְבַרוּ
יָתֵיהּ
בִּמְעָרַת
חֲקַל
כָּפֵילְתָּא:
דִּזְבַן
אַבְרָהָם
יָת
חַקְלָא
לְאַחְסָנַת
קְבוּרָא
מִן
עֶפְרוֹן
חִתָּאָה--עַל
אַפֵּי
מַמְרֵא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
И
καὶ
кЭ
g2532
V-AAI-3P
подняли
ἀνέλαβον
анЭлавон
g353
D-ASM
его
αὐτὸν
аутОн
g846
T-NPM
οἱ
ги
g3588
N-NPM
сыновья́
υἱοὶ
гиИ
g5207
D-GSM
его
αὐτοῦ
аутУ
g846
PREP
в
εἰς
ис
g1519
N-ASF
землю
γῆν
гИн
g1065
N-PRI
Ханаан
Χανααν
ханаан
g5477
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-AAI-3P
похоронили
ἔθαψαν
Эфапсан
g2290
D-ASM
его
αὐτὸν
аутОн
g846
PREP
в
εἰς
ис
g1519
T-ASN
τὸ
тО
g3588
N-ASN
пещере
σπήλαιον
спИлэон
g4693
T-ASN
τὸ
тО
g3588
A-ASN
двойной,
διπλοῦν,
диплУн
g1362
R-ASN
которую
ὃ
гО
g3739
V-ANI-3S
приобрёл
ἐκτήσατο
эктИсато
g2932
N-PRI
Авраам
Αβρααμ
авраам
g11
T-ASN
τὸ
тО
g3588
N-ASN
пещерой
σπήλαιον
спИлэон
g4693
PREP
в
ἐν
эн
g1722
N-DSF
имущество
κτήσει
ктИси
g2932
N-GSN
гробницы
μνημείου
мнимИу
g3419
PREP
у
παρὰ
парА
g3844
N-PRI
Ефрона
Εφρων
эфрон
T-GSM
τοῦ
тУ
g3588
N-GSM
Хеттеянина
Χετταίου
хэттЭу
PREP
напротив
κατέναντι
катЭнанти
g2713
N-PRI
Мамврии.
Μαμβρη.
мамври
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
50:13
PP 511
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия