Бытие 49:1
ID 1475
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
призвал
Иаков
сыновей
своих
и
сказал:
соберитесь,
и
я
возвещу
вам,
что
будет
с
вами
в
грядущие
дни;
BTI-15
Созвал
Иаков
сыновей
своих
и
сказал:
«Сойдитесь
вкруг
меня,
я
возвещу
вам
о
том,
что
ждет
вас
в
дни
грядущие.
[49]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And called
וַיִּקְרָ֥א
way-yiq-rā
вайикра
h7121
HB
N-proper-ms
Jacob
יַעֲקֹ֖ב
ya-‘ă-qōḇ
яаков
h3290
HB
Prep
unto
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-mpc | 3ms
his sons
בָּנָ֑יו
bā-nāw
банав
h1121
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and said
וַיֹּ֗אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
V-Niphal-Imp-mp
Gather together
הֵאָֽסְפוּ֙
hê-’ā-sə-p̄ū
хэасэфу
h622
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjImperf.Cohort-1cs
that I may tell
וְאַגִּ֣ידָה
wə-’ag-gî-ḏāh
вэагида
h5046
HB
Prep | 2mp
you
לָכֶ֔ם
lā-ḵem
ляхэм
-
DirObjM
-
אֵ֛ת
’êṯ
эт
h853
HB
Pro-r
what
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Qal-Imperf-3ms
shall befall
יִקְרָ֥א
yiq-rā
йикра
h7122
HB
DirObjM | 2mp
you
אֶתְכֶ֖ם
’eṯ-ḵem
этхэм
h853
HB
Prep-b | N-fsc
in last
בְּאַחֲרִ֥ית
bə-’a-ḥă-rîṯ
бэахарит
h319
HB
Art | N-mp
the days
הַיָּמִֽים׃
hay-yā-mîm
хаямим
h3117
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וּקְרָא
יַעֲקוֹב
לִבְנוֹהִי
וַאֲמַר
אִתְכַּנַּשׁוּ
וַאֲחַוֵּי
לְכוֹן
יָת
דִּיעָרַע
יָתְכוֹן
בְּסוֹף
יוֹמַיָּא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-AAI-3S
Призвал
Ἐκάλεσεν
экАлэсэн
g2564
PRT
же
δὲ
дЭ
g1161
N-PRI
Иаков
Ιακωβ
иаков
g2384
T-APM
τοὺς
тУс
g3588
N-APM
сыновей
υἱοὺς
гиУс
g5207
D-GSM
его
αὐτοῦ
аутУ
g846
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-AAI-3S
сказал:
εἶπεν
Ипэн
g3004
V-APS-2P
Будьте собраны,
Συνάχθητε,
синАхфитэ
g4863
CONJ
чтобы
ἵνα
гИна
g2443
V-AAS-1S
я возвестил
ἀναγγείλω
анангИло
g312
P-DP
вам,
ὑμῖν,
гимИн
g4771
I-NSN
что
τί
тИ
g5100
V-FAI-3S
встретится
ἀπαντήσει
апантИси
g528
P-DP
вам
ὑμῖν
гимИн
g4771
PREP
при
ἐπ᾽
эп
g1909
A-GPM
последних
ἐσχάτων
эсхАтон
g2078
T-GPM
[из]
τῶν
тОн
g3588
N-GPF
дней;
ἡμερῶν·
гимэрОн
g2250
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
49:1-33
PP 234-8
;
3SG 170-3
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия