Бытие 50:7
ID 1514
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
пошел
Иосиф
хоронить
отца
своего.
И
пошли
с
ним
все
слуги
фараона,
старейшины
дома
его
и
все
старейшины
земли
Египетской,
BTI-15
Отправился
Иосиф
хоронить
отца
своего,
и
с
ним
пошли
все
придворные
фараона
—
знатнейшие
сановники
его
—
и
все
старейшины
Египта,
[50]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
So went up
וַיַּ֥עַל
way-ya-‘al
ваяаль
h5927
HB
N-proper-ms
Joseph
יוֹסֵ֖ף
yō-w-sêp̄
йосэф
h3130
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to bury
לִקְבֹּ֣ר
liq-bōr
ликбор
h6912
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc | 3ms
his father
אָבִ֑יו
’ā-ḇîw
авив
h1
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and went up
וַיַּֽעֲל֨וּ
way-ya-‘ă-lū
ваяалу
h5927
HB
Prep | 3ms
with him
אִתּ֜וֹ
’it-tōw
итов
h854
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
N-mpc
the servants
עַבְדֵ֤י
‘aḇ-ḏê
авдэй
h5650
HB
N-proper-ms
of Pharaoh
פַרְעֹה֙
p̄ar-‘ōh
фаро
h6547
HB
Adj-mpc
the elders
זִקְנֵ֣י
ziq-nê
зикнэй
h2205
HB
N-msc | 3ms
of his house
בֵית֔וֹ
ḇê-ṯōw
вэтов
h1004
HB
Conj-w | N-msc
and all
וְכֹ֖ל
wə-ḵōl
вэхоль
h3605
HB
Adj-mpc
the elders
זִקְנֵ֥י
ziq-nê
зикнэй
h2205
HB
N-fsc
of the land
אֶֽרֶץ־
’e-reṣ-
эрэц
h776
HB
N-proper-fs
of Egypt
מִצְרָֽיִם׃
miṣ-rā-yim
мицрайим
h4714
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וּסְלֵיק
יוֹסֵף
לְמִקְבַּר
יָת
אֲבוּהִי
וּסְלִיקוּ
עִמֵּיהּ
כָּל
עַבְדֵי
פַּרְעֹה
סָבֵי
בֵּיתֵיהּ
וְכֹל
סָבֵי
אַרְעָא
דְּמִצְרָיִם
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
И
καὶ
кЭ
g2532
V-AAI-3S
взошёл
ἀνέβη
анЭви
g305
N-PRI
Иосиф
Ιωσηφ
иосиф
g2501
V-AAN
похоронить
θάψαι
фАпсэ
g2290
T-ASM
τὸν
тОн
g3588
N-ASM
отца
πατέρα
патЭра
g3962
D-GSM
его,
αὐτοῦ,
аутУ
g846
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-AAI-3P
взошли вместе
συνανέβησαν
синанЭвисан
g4872
PREP
с
μετ᾽
мэт
g3326
D-GSM
ним
αὐτοῦ
аутУ
g846
A-NPM
все
πάντες
пАнтэс
g3956
T-NPM
οἱ
ги
g3588
N-NPM
слу́ги
παῖδες
пЭдэс
g3816
N-PRI
фараона
Φαραω
фарао
g5328
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
T-NPM
οἱ
ги
g3588
A-NPMC
старейшины
πρεσβύτεροι
прэсвИтэри
g4245
T-GSM
τοῦ
тУ
g3588
N-GSM
до́ма
οἴκου
Ику
g3624
D-GSM
его
αὐτοῦ
аутУ
g846
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
A-NPM
все
πάντες
пАнтэс
g3956
T-NPM
οἱ
ги
g3588
A-NPMC
старейшины
πρεσβύτεροι
прэсвИтэри
g4245
T-GSF
τῆς
тИс
g3588
N-GSF
земли́
γῆς
гИс
g1065
N-GSF
Египта
Αἰγύπτου
эгИпту
g125
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия