2-я Царств 10:4
ID 8246
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
взял
Аннон
слуг
Давидовых,
и
обрил
каждому
из
них
половину
бороды,
и
обрезал
одежды
их
наполовину,
до
чресл,
и
отпустил
их.
BTI-15
Ханун
схватил
послов
Давида,
обрил
каждому
по
полбороды,
обрезал
полы
их
одежд
до
пояса
и
отослал
их
прочь.
[10]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
Therefore took
וַיִּקַּ֨ח
way-yiq-qaḥ
вайиках
h3947
HB
N-proper-ms
Hanun
חָנ֜וּן
ḥā-nūn
ханун
h2586
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-mpc
servants
עַבְדֵ֣י
‘aḇ-ḏê
авдэй
h5650
HB
N-proper-ms
of David
דָוִ֗ד
ḏā-wiḏ
даид
h1732
HB
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
and shaved off
וַיְגַלַּח֙
way-ḡal-laḥ
вайгалях
h1548
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc
half
חֲצִ֣י
ḥă-ṣî
хаци
h2677
HB
N-csc | 3mp
of their beards
זְקָנָ֔ם
zə-qā-nām
зэканам
h2206
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and cut off
וַיִּכְרֹ֧ת
way-yiḵ-rōṯ
вайихрот
h3772
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-mpc | 3mp
their garments
מַדְוֵיהֶ֛ם
maḏ-wê-hem
мадвэхэм
h4063
HB
Prep-b, Art | N-ms
in the middle
בַּחֵ֖צִי
ba-ḥê-ṣî
бахэци
h2677
HB
Prep
at
עַ֣ד
‘aḏ
ад
h5704
HB
N-mpc | 3mp
their buttocks
שְׁתֽוֹתֵיהֶ֑ם
šə-ṯō-w-ṯê-hem
шэтотэхэм
h8357
HB
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3mp
and sent them away
וַֽיְשַׁלְּחֵֽם׃
way-šal-lə-ḥêm
вайшалехэм
h7971
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἔλαβεν
g2983
N-PRI
Αννων
T-APM
τοὺς
g3588
N-APM
παῖδας
g3816
N-PRI
Δαυιδ
g1473
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐξύρησεν
g3587
T-APM
τοὺς
g3588
N-APM
πώγωνας
D-GPM
αὐτῶν
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἀπέκοψεν
g609
T-APM
τοὺς
g3588
N-APM
μανδύας
D-GPM
αὐτῶν
g846
PREP
ἐν
g1722
T-DSM
τῷ
g3588
A-DSM
ἡμίσει
g2255
CONJ
ἕως
g2193
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPN
ἰσχίων
D-GPM
αὐτῶν
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐξαπέστειλεν
g1821
D-APM
αὐτούς.
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
10:1-19
PP 714-5
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия