2-я Царств 2:13
ID 8064
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Вышел
и
Иоав,
сын
Саруи,
со
слугами
Давида,
и
встретились
у
Гаваонского
пруда,
и
засели
те
на
одной
стороне
пруда,
а
эти
на
другой
стороне
пруда.
BTI-15
А
Йоав,
сын
Церуи,
двинулся
им
навстречу
с
воинами
Давида,
и
сошлись
они
у
Гивонского
пруда:
одни
стояли
по
эту
сторону
пруда,
другие
—
по
ту.
[2]
Conj-w | N-proper-ms
And Joab
וְיוֹאָ֨ב
wə-yō-w-’āḇ
вэйовав
h3097
HB
N-msc
son
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
N-proper-ms
of Zeruiah
צְרוּיָ֜ה
ṣə-rū-yāh
цэруя
h6870
HB
Conj-w | N-mpc
and the servants
וְעַבְדֵ֤י
wə-‘aḇ-ḏê
вэавдэй
h5650
HB
N-proper-ms
of David
דָוִד֙
ḏā-wiḏ
даид
h1732
HB
V-Qal-Perf-3cp
went out
יָֽצְא֔וּ
yā-ṣə-’ū
яцэу
h3318
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp | 3mp
and met them
וַֽיִּפְגְּשׁ֛וּם
way-yip̄-gə-šūm
вайифгэшум
h6298
HB
Prep
by
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-fsc
the pool
בְּרֵכַ֥ת
bə-rê-ḵaṯ
бэрэхат
h1295
HB
N-proper-fs
of Gibeon
גִּבְע֖וֹן
giḇ-‘ō-wn
гивон
h1391
HB
Adv
together
יַחְדָּ֑ו
yaḥ-dāw
яхдав
h3162
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
so they sat down
וַיֵּ֨שְׁב֜וּ
way-yê-šə-ḇū
вайэшэву
h3427
HB
Pro-cp
these
אֵ֤לֶּה
’êl-leh
элэ
h428
HB
Prep
of
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Art | N-fs
the pool
הַבְּרֵכָה֙
hab-bə-rê-ḵāh
хабэрэха
h1295
HB
Prep-m | Pro-ms
on this [side]
מִזֶּ֔ה
miz-zeh
мизэ
h2088
HB
Conj-w | Pro-cp
and these
וְאֵ֥לֶּה
wə-’êl-leh
вээлэ
h428
HB
Prep
of
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Art | N-fs
the pool
הַבְּרֵכָ֖ה
hab-bə-rê-ḵāh
хабэрэха
h1295
HB
Prep-m | Pro-ms
on this [side]
מִזֶּֽה׃
miz-zeh
мизэ
h2088
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Ιωαβ
N-NSM
υἱὸς
g5207
N-PRI
Σαρουιας
CONJ
καὶ
g2532
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
παῖδες
g3816
N-PRI
Δαυιδ
g1138
V-AAI-3P
ἐξήλθοσαν
g1831
PREP
ἐκ
g1537
N-PRI
Χεβρων
CONJ
καὶ
g2532
V-PAI-3P
συναντῶσιν
g4876
D-DPM
αὐτοῖς
g846
PREP
ἐπὶ
g1909
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
κρήνην
T-ASF
τὴν
g3588
N-PRI
Γαβαων
PREP
ἐπὶ
g1909
T-ASN
τὸ
g3588
D-ASN
αὐτό,
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἐκάθισαν
g2523
D-NPM
οὗτοι
g3778
PREP
ἐπὶ
g1909
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
κρήνην
T-ASF
τὴν
g3588
N-PRI
Γαβαων
ADV
ἐντεῦθεν
g1782
CONJ
καὶ
g2532
D-NPM
οὗτοι
g3778
PREP
ἐπὶ
g1909
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
κρήνην
ADV
ἐντεῦθεν.
g1782
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия