2-я Царств 4:7
ID 8129
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Когда
они
вошли
в
дом,
Иевосфей
лежал
на
постели
своей,
в
спальной
комнате
своей;
и
они
поразили
его,
и
умертвили
его,
и
отрубили
голову
его,
и
взяли
голову
его
с
собою,
и
шли
пустынною
дорогою
всю
ночь;
BTI-15
Войдя
в
дом
и
увидев
Иевосвея
лежащим
на
постели
в
своей
спальне,
они
закололи
его
мечом
,
отрубили
ему
голову
и
взяли
ее
с
собой.
Всю
ночь
шли
они
по
Иорданской
долине
[4]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
For when they came into
וַיָּבֹ֣אוּ
way-yā-ḇō-’ū
ваявоу
h935
HB
Art | N-ms
the house
הַבַּ֗יִת
hab-ba-yiṯ
хабайит
h1004
HB
Conj-w | Pro-3ms
and he
וְהֽוּא־
wə-hū-
вэху
h1931
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
was lying
שֹׁכֵ֤ב
šō-ḵêḇ
шохэв
h7901
HB
Prep
on
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-fsc | 3ms
his bed
מִטָּתוֹ֙
miṭ-ṭā-ṯōw
митатов
h4296
HB
Prep-b | N-msc
in
בַּחֲדַ֣ר
ba-ḥă-ḏar
бахадар
h2315
HB
N-msc | 3ms
his bedroom
מִשְׁכָּב֔וֹ
miš-kā-ḇōw
мишкавов
h4904
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp | 3ms
then they struck him
וַיַּכֻּ֙הוּ֙
way-yak-ku-hū
ваякуху
h5221
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp | 3ms
and killed him
וַיְמִתֻ֔הוּ
way-mi-ṯu-hū
ваймитуху
h4191
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
and beheaded
וַיָּסִ֖ירוּ
way-yā-sî-rū
ваясиру
h5493
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc | 3ms
him
רֹאשׁ֑וֹ
rō-šōw
рошов
h7218
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and took
וַיִּקְחוּ֙
way-yiq-ḥū
вайикху
h3947
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc | 3ms
his head
רֹאשׁ֔וֹ
rō-šōw
рошов
h7218
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and were escaping
וַיֵּֽלְכ֛וּ
way-yê-lə-ḵū
вайлеху
h1980
HB
N-csc
through
דֶּ֥רֶךְ
de-reḵ
дэрэх
h1870
HB
Art | N-fs
the plain
הָעֲרָבָ֖ה
hā-‘ă-rā-ḇāh
хаарава
h6160
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | N-ms
night
הַלָּֽיְלָה׃
hal-lā-yə-lāh
халяйла
h3915
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
εἰσῆλθον
g1525
PREP
εἰς
g1519
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
οἶκον,
g3624
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Μεμφιβοσθε
V-AAI-3S
ἐκάθευδεν
g2518
PREP
ἐπὶ
g1909
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
κλίνης
g2825
D-GSM
αὐτοῦ
g846
PREP
ἐν
g1722
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
κοιτῶνι
g2846
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-PAI-3P
τύπτουσιν
g5180
D-ASM
αὐτὸν
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-PAI-3P
θανατοῦσιν
g2289
CONJ
καὶ
g2532
V-PAI-3P
ἀφαιροῦσιν
g851
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
κεφαλὴν
g2776
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἔλαβον
g2983
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
κεφαλὴν
g2776
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἀπῆλθον
g565
N-ASF
ὁδὸν
g3598
T-ASF
τὴν
g3588
PREP
κατὰ
g2596
N-APF
δυσμὰς
g1424
A-ASF
ὅλην
g3650
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
νύκτα.
g3571
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
4:1-12
PP 700-1
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия