3-я Царств 1:20
ID 8739
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Но
ты,
господин
мой,
—
царь,
и
глаза
всех
Израильтян
устремлены
на
тебя,
чтобы
ты
объявил
им,
кто
сядет
на
престоле
господина
моего
царя
после
него;
BTI-15
И
теперь,
владыка
мой
царь,
на
тебя
смотрит
весь
Израиль
—
объяви,
кто
взойдет
на
престол
владыки
моего
царя
после
тебя!
[1]
Conj-w | Pro-2ms
And as for you
וְאַתָּה֙
wə-’at-tāh
вэата
h859
HB
N-msc | 1cs
my lord
אֲדֹנִ֣י
’ă-ḏō-nî
адони
h113
HB
Art | N-ms
king
הַמֶּ֔לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
N-cdc
the eyes
עֵינֵ֥י
‘ê-nê
энэй
h5869
HB
N-msc
of all
כָל־
ḵāl
халь
h3605
HB
N-proper-ms
Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Prep | 2ms
[are] on you
עָלֶ֑יךָ
‘ā-le-ḵā
алэха
h5921
HB
Prep-l | V-Hiphil-Inf
that you should tell
לְהַגִּ֣יד
lə-hag-gîḏ
лехагид
h5046
HB
Prep | 3mp
them
לָהֶ֔ם
lā-hem
ляхэм
-
Interrog
who
מִ֗י
mî
ми
h4310
HB
V-Qal-Imperf-3ms
will sit
יֵשֵׁ֛ב
yê-šêḇ
йэшэв
h3427
HB
Prep
on
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-msc
the throne
כִּסֵּ֥א
kis-sê
кисэй
h3678
HB
N-msc | 1cs
of my lord
אֲדֹנִֽי־
’ă-ḏō-nî-
адони
h113
HB
Art | N-ms
the king
הַמֶּ֖לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
Prep | 3ms
after him
אַחֲרָֽיו׃
’a-ḥă-rāw
ахарав
h310
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
P-NS
σύ,
g4771
N-VSM
κύριέ
g2962
P-GS
μου
g1473
N-VSM
βασιλεῦ,
g935
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
ὀφθαλμοὶ
g3788
A-GSM
παντὸς
g3956
N-PRI
Ισραηλ
g2474
PREP
πρὸς
g4314
P-AS
σὲ
g4771
V-AAN
ἀπαγγεῖλαι
g518
D-DPM
αὐτοῖς
g846
I-ASM
τίς
g5100
V-FMI-3S
καθήσεται
g2524
PREP
ἐπὶ
g1909
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
θρόνου
g2362
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
κυρίου
g2962
P-GS
μου
g1473
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
βασιλέως
g935
PREP
μετ᾽
g3326
D-ASM
αὐτόν.
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
1:1-53
PP 749
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия