3-я Царств 1:8
ID 8727
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Но
священник
Садок
и
Ванея,
сын
Иодаев,
и
пророк
Нафан,
и
Семей,
и
Рисий,
и
сильные
Давидовы
не
были
на
стороне
Адонии.
BTI-15
Но
священник
Цадок,
Беная,
сын
Ехояды,
пророк
Натан,
Шими,
Реи
и
крепкие
воины,
что
были
у
Давида,
не
были
за
Адонию.
[1]
Conj-w | N-proper-ms
But Zadok
וְצָד֣וֹק
wə-ṣā-ḏō-wq
вэцадок
h6659
HB
Art | N-ms
the priest
הַ֠כֹּהֵן
hak-kō-hên
хакохэн
h3548
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Benaiah
וּבְנָיָ֨הוּ
ū-ḇə-nā-yā-hū
увэнаяху
h1141
HB
N-msc
son
בֶן־
ḇen-
вэн
h1121
HB
N-proper-ms
of Jehoiada
יְהוֹיָדָ֜ע
yə-hō-w-yā-ḏā‘
йэхояда
h3077
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Nathan
וְנָתָ֤ן
wə-nā-ṯān
вэнатан
h5416
HB
Art | N-ms
the prophet
הַנָּבִיא֙
han-nā-ḇî
ханави
h5030
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Shimei
וְשִׁמְעִ֣י
wə-šim-‘î
вэшими
h8096
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Rei
וְרֵעִ֔י
wə-rê-‘î
вэрэи
h7472
HB
Conj-w, Art | Adj-mp
and the mighty men
וְהַגִּבּוֹרִ֖ים
wə-hag-gib-bō-w-rîm
вэхагиборим
h1368
HB
Pro-r
who [belonged]
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Prep-l | N-proper-ms
to David
לְדָוִ֑ד
lə-ḏā-wiḏ
ледаид
h1732
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֥א
lō
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-3cp
were
הָי֖וּ
hā-yū
хайу
h1961
HB
Prep
with
עִם־
‘im-
им
h5973
HB
N-proper-ms
Adonijah
אֲדֹנִיָּֽהוּ׃
’ă-ḏō-nî-yā-hū
адонияху
h138
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Σαδωκ
g4524
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
ἱερεὺς
g2409
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Βαναιας
N-NSM
υἱὸς
g5207
N-PRI
Ιωδαε
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Ναθαν
g3481
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
προφήτης
g4396
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Σεμει
g4584
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Ρηι
CONJ
καὶ
g2532
T-NPM
οἱ
g3588
A-NPM
δυνατοὶ
g1415
T-GSM
τοῦ
g3588
N-PRI
Δαυιδ
g1138
ADV
οὐκ
g3364
V-IAI-3P
ἦσαν
g1510
PREP
ὀπίσω
g3694
N-GSM
Αδωνιου.
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
1:1-53
PP 749
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия