Псалтирь 27:3
ID 14318
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Не
погуби
меня
с
нечестивыми
и
с
делающими
неправду,
которые
с
ближними
своими
говорят
о
мире,
а
в
сердце
у
них
зло.
BTI-15
Не
отвергни
меня
с
нечестивыми
и
злодеями:
мирно
говорят
они
с
ближними,
но
зло
таят
в
сердце
своем.
[27]
Adv
Not
אַל־
’al-
аль
h408
HB
V-Qal-Imperf-2ms | 1cs
do take me away
תִּמְשְׁכֵ֣נִי
tim-šə-ḵê-nî
тимшэхэни
h4900
HB
Prep
with
עִם־
‘im-
им
h5973
HB
Adj-mp
the wicked
רְשָׁעִים֮
rə-šā-‘îm
рэшаим
h7563
HB
Conj-w | Prep
and with
וְעִם־
wə-‘im-
вэим
h5973
HB
V-Qal-Prtcpl-mpc
the workers
פֹּ֪עֲלֵ֫י
pō-‘ă-lê
поалэй
h6466
HB
N-ms
of iniquity
אָ֥וֶן
’ā-wen
авэн
h205
HB
V-Qal-Prtcpl-mpc
who speak
דֹּבְרֵ֣י
dō-ḇə-rê
довэрэй
h1696
HB
N-ms
peace
שָׁ֭לוֹם
lō-wm
лом
h7965
HB
Prep
to
עִם־
‘im-
им
h5973
HB
N-mpc | 3mp
their neighbors
רֵֽעֵיהֶ֑ם
rê-‘ê-hem
рээхэм
h7453
HB
Conj-w | Adj-fs
but evil [is]
וְ֝רָעָ֗ה
wə-rā-‘āh
вэраа
h7451
HB
Prep-b | N-msc | 3mp
in their hearts
בִּלְבָבָֽם׃
bil-ḇā-ḇām
билвавам
h3824
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
ADV
μὴ
g3165
V-AAS-2S
συνελκύσῃς
PREP
μετὰ
g3326
A-GPM
ἁμαρτωλῶν
g268
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
ψυχήν
g5590
P-GS
μου
g1473
CONJ
καὶ
g2532
PREP
μετὰ
g3326
V-PMPGP
ἐργαζομένων
g2038
N-ASF
ἀδικίαν
g93
ADV
μὴ
g3165
V-AAS-2S
συναπολέσῃς
g4881
P-AS
με
g1473
T-GPM
τῶν
g3588
V-PAPGP
λαλούντων
g2980
N-ASF
εἰρήνην
g1515
PREP
μετὰ
g3326
T-GPM
τῶν
g3588
ADV
πλησίον
g4139
D-GPM
αὐτῶν,
g846
A-NPN
κακὰ
g2556
PRT
δὲ
g1161
PREP
ἐν
g1722
T-DPF
ταῖς
g3588
N-DPF
καρδίαις
g2588
D-GPM
αὐτῶν.
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
28:1-9
CT 457
;
3BC 1142
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия