Исход 6:25
ID 1681
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Елеазар,
сын
Аарона,
взял
себе
в
жену
одну
из
дочерей
Футииловых,
и
она
родила
ему
Финееса.
Вот
начальники
поколений
левитских
по
семействам
их.
BTI-15
Элеазар,
сын
Аарона,
взял
в
жены
одну
из
дочерей
Путиэля,
и
она
родила
ему
сына
по
имени
Финеес.
Это
родоначальники
левитов
с
их
родословиями.
[6]
Conj-w | N-proper-ms
And Eleazar
וְאֶלְעָזָ֨ר
wə-’el-‘ā-zār
вээлязар
h499
HB
N-msc
son
בֶּֽן־
ben-
бэн
h1121
HB
N-proper-ms
of Aaron
אַהֲרֹ֜ן
’a-hă-rōn
ахарон
h175
HB
V-Qal-Perf-3ms
took
לָקַֽח־
lā-qaḥ-
ляках
h3947
HB
Prep | 3ms
for himself
ל֨וֹ
lōw
лов
-
Prep-m | N-fpc
one of the daughters
מִבְּנ֤וֹת
mib-bə-nō-wṯ
мибэнот
h1323
HB
N-proper-fs
of Putiel
פּֽוּטִיאֵל֙
pū-ṭî-’êl
путиэль
h6317
HB
Prep | 3ms
to him
ל֣וֹ
lōw
лов
-
Prep-l | N-fs
as wife
לְאִשָּׁ֔ה
lə-’iš-šāh
леиша
h802
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
and she bore
וַתֵּ֥לֶד
wat-tê-leḏ
ватэлэд
h3205
HB
Prep | 3ms
him
ל֖וֹ
lōw
лов
-
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
Phinehas
פִּֽינְחָ֑ס
pî-nə-ḥās
пинэхас
h6372
HB
Pro-cp
These
אֵ֗לֶּה
’êl-leh
элэ
h428
HB
N-mpc
[are] the heads
רָאשֵׁ֛י
rā-šê
рашэ
h7218
HB
N-mpc
of the fathers
אֲב֥וֹת
’ă-ḇō-wṯ
авот
h1
HB
Art | N-proper-mp
of the Levites
הַלְוִיִּ֖ם
hal-wî-yim
халвийим
h3881
HB
Prep-l | N-fpc | 3mp
according to their families
לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
lə-miš-pə-ḥō-ṯām
лемишпхотам
h4940
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְאֶלְעָזָר
בַּר
אַהֲרוֹן
נְסֵיב
לֵיהּ
מִבְּנָת
פּוּטִיאֵל
לֵיהּ
לְאִתּוּ
וִילֵידַת
לֵיהּ
יָת
פִּינְחָס
אִלֵּין
רֵישֵׁי
אֲבָהָת
לֵיוָאֵי--לְזַרְעֲיָתְהוֹן
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
И
καὶ
кЭ
g2532
N-PRI
Елеазар
Ελεαζαρ
элэадзар
g1648
T-NSM
который
ὁ
го
g3588
T-GSM
τοῦ
тУ
g3588
N-PRI
Аарона
Ααρων
аарон
g2
V-AAI-3S
взял
ἔλαβεν
Элавэн
g2983
T-GPF
[из]
τῶν
тОн
g3588
N-GPF
дочерей
θυγατέρων
фигатЭрон
g2364
N-PRI
Футиила
Φουτιηλ
футиил
D-DSM
ему
αὐτῷ
аутО
g846
N-ASF
женой,
γυναῖκα,
гинЭка
g1135
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-AAI-3S
она родила
ἔτεκεν
Этэкэн
g5088
D-DSM
ему
αὐτῷ
аутО
g846
T-ASM
τὸν
тОн
g3588
N-PRI
Финееса.
Φινεες.
финээс
D-NPF
Эти
αὗται
гАутэ
g3778
T-NPF
αἱ
гэ
g3588
N-NPF
нача́ла
ἀρχαὶ
архЭ
g746
N-GSF
происхождения по отцовской линии
πατριᾶς
патриАс
g3965
N-GPM
левитов
Λευιτῶν
лэуитОн
g3019
PREP
согласно
κατὰ
катА
g2596
N-APF
рождениям
γενέσεις
гэнЭсис
g1078
D-GPM
их.
αὐτῶν.
аутОн
g846
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия