Исаия 37:35
ID 18456
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Я
буду
охранять
город
сей,
чтобы
спасти
его
ради
Себя
и
ради
Давида,
раба
Моего».
BTI-15
ибо
Я
сохраню
этот
город,
сберегу
его
ради
Себя
и
ради
слуги
Моего
Давида».
[37]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
For I will defend
וְגַנּוֹתִ֛י
wə-ḡan-nō-w-ṯî
вэганоти
h1598
HB
Prep
upon
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Art | N-fs
city
הָעִ֥יר
hā-‘îr
хаир
h5892
HB
Art | Pro-fs
this
הַזֹּ֖את
haz-zōṯ
хазот
h2063
HB
Prep-l | V-Hiphil-Inf | 3fs
to save it
לְהֽוֹשִׁיעָ֑הּ
lə-hō-wō-šî-‘āh
лехошиа
h3467
HB
Prep | 1cs
for My own sake
לְמַֽעֲנִ֔י
lə-ma-‘ă-nî
лемаани
h4616
HB
Conj-w | Prep
for sake
וּלְמַ֖עַן
ū-lə-ma-‘an
улемаан
h4616
HB
N-proper-ms
Of David
דָּוִ֥ד
dā-wiḏ
даид
h1732
HB
N-msc | 1cs
My servant
עַבְדִּֽי׃
‘aḇ-dî
авди
h5650
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-FAI-1S
ὑπερασπιῶ
g5231
PREP
ὑπὲρ
g5228
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
πόλεως
g4172
D-GSF
ταύτης
g3778
T-GSN
τοῦ
g3588
V-AAN
σῶσαι
g4982
D-ASF
αὐτὴν
g846
PREP
δι᾽
g1223
P-AS
ἐμὲ
g1473
CONJ
καὶ
g2532
PREP
διὰ
g1223
N-PRI
Δαυιδ
g1138
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
παῖδά
g3816
P-GS
μου.
g1473
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия