Исаия 44:12
ID 18614
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Кузнец
делает
из
железа
топор
и
работает
на
угольях,
молотами
обделывает
его
и
трудится
над
ним
сильною
рукою
своею
до
того,
что
становится
голоден
и
бессилен,
не
пьет
воды
и
изнемогает.
BTI-15
Кузнец
из
железа
выкует
топор,
раскалив
его
на
углях,
молотком
придаст
ему
форму,
силы
свои
вложит
в
это
дело,
проголодается
и
устанет,
от
жажды
изнеможет.
[44]
N-msc
The blacksmith
חָרַ֤שׁ
ḥā-raš
хараш
h2796
HB
N-ms
the blacksmith
בַּרְזֶל֙
bar-zel
барзэль
h1270
HB
N-ms
with the tongs
מַֽעֲצָ֔ד
ma-‘ă-ṣāḏ
маацад
h4621
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and works one
וּפָעַל֙
ū-p̄ā-‘al
уфааль
h6466
HB
Prep-b, Art | N-ms
in the coals
בַּפֶּחָ֔ם
bap-pe-ḥām
бапхам
h6352
HB
Conj-w, Prep-b, Art | N-fp
and with hammers
וּבַמַּקָּב֖וֹת
ū-ḇam-maq-qā-ḇō-wṯ
увамакавот
h4717
HB
V-Qal-Imperf-3ms | 3ms
Fashions it
יִצְּרֵ֑הוּ
yiṣ-ṣə-rê-hū
йицэрэху
h3335
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3ms
and works it
וַיִּפְעָלֵ֙הוּ֙
way-yip̄-‘ā-lê-hū
вайифалэху
h6466
HB
Prep-b | N-fsc
with his arms
בִּזְר֣וֹעַ
biz-rō-w-a‘
бизрова
h2220
HB
N-msc | 3ms
The strength
כֹּח֔וֹ
kō-ḥōw
кохов
h3581
HB
Conj
of Even so
גַּם־
gam-
гам
h1571
HB
V-Qal-Perf-3ms
he is hungry
רָעֵב֙
rā-‘êḇ
раэв
h7456
HB
Conj-w | Adv
and [there is] no
וְאֵ֣ין
wə-’ên
вээн
h369
HB
N-ms
strength
כֹּ֔חַ
kō-aḥ
коах
h3581
HB
Adv-NegPrt
no
לֹא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-3ms
He drinks
שָׁ֥תָה
šā-ṯāh
шата
h8354
HB
N-mp
water
מַ֖יִם
ma-yim
майим
h4325
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and is faint
וַיִּיעָֽף׃
way-yî-‘āp̄
вайиаф
h3286
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
ὅτι
g3754
V-AAI-3S
ὤξυνεν
N-NSM
τέκτων
g5045
N-ASM
σίδηρον,
g4604
N-DSN
σκεπάρνῳ
V-ANI-3S
εἰργάσατο
g2038
D-ASN
αὐτὸ
g846
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐν
g1722
N-DSN
τερέτρῳ
V-AAI-3S
ἔτρησεν
D-ASN
αὐτό,
g846
V-ANI-3S
εἰργάσατο
g2038
D-ASN
αὐτὸ
g846
PREP
ἐν
g1722
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
βραχίονι
g1023
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
ἰσχύος
g2479
D-GSM
αὐτοῦ·
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
πεινάσει
g3983
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
ἀσθενήσει
g770
CONJ
καὶ
g2532
ADV
οὐ
g3364
ADV
μὴ
g3165
V-AAS-3S
πίῃ
g4095
N-ASN
ὕδωρ.
g5204
V-AMPNS
ἐκλεξάμενος
g1586
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
44:1-28
TM 480
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия