Исаия 49:22
ID 18727
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Так
говорит
Господь
Бог:
вот,
Я
подниму
руку
Мою
к
народам,
и
выставлю
знамя
Мое
племенам,
и
принесут
сыновей
твоих
на
руках
и
дочерей
твоих
на
плечах.
BTI-15
Так
говорит
Владыка
ГОСПОДЬ:
«Подниму
Я
руку,
и
увидят
народы,
знамя
поставлю
над
племенами
—
на
руках
понесут
твоих
сыновей
и
на
плечах
—
дочерей.
[49]
Adv
Thus
כֹּֽה־
kōh-
ко
h3541
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַ֞ר
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-ms
the Lord
אֲדֹנָ֣י
’ă-ḏō-nāy
адонай
h136
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוִ֗ה
Yah-weh
Яхвэ
h3069
HB
Interj
behold
הִנֵּ֨ה
hin-nêh
хинэх
h2009
HB
V-Qal-Imperf-1cs
I will lift in an oath
אֶשָּׂ֤א
’eś-śā
эса
h5375
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-mp
the nations
גּוֹיִם֙
gō-w-yim
гойим
h1471
HB
N-fsc | 1cs
My hand
יָדִ֔י
yā-ḏî
яди
h3027
HB
Conj-w | Prep
and for
וְאֶל־
wə-’el-
вээль
h413
HB
N-mp
the peoples
עַמִּ֖ים
‘am-mîm
амим
h5971
HB
V-Hiphil-Imperf-1cs
set up
אָרִ֣ים
’ā-rîm
арим
h7311
HB
N-msc | 1cs
My standard
נִסִּ֑י
nis-sî
ниси
h5251
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-3cp
and they shall bring
וְהֵבִ֤יאוּ
wə-hê-ḇî-’ū
вэхэвиу
h935
HB
N-mpc | 2fs
your sons
בָנַ֙יִךְ֙
ḇā-na-yiḵ
ванайих
h1121
HB
Prep-b | N-ms
in [their] arms
בְּחֹ֔צֶן
bə-ḥō-ṣen
бэхоцэн
h2684
HB
Conj-w | N-fpc | 2fs
and your daughters
וּבְנֹתַ֖יִךְ
ū-ḇə-nō-ṯa-yiḵ
увэнотайих
h1323
HB
Prep
on
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-fs
[their] shoulders
כָּתֵ֥ף
kā-ṯêp̄
катэф
h3802
HB
V-Niphal-Imperf-3fp
shall be carried
תִּנָּשֶֽׂאנָה׃
tin-nā-śe-nāh
тинасэна
h5375
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
ADV
Οὕτως
g3778
V-PAI-3S
λέγει
g3004
N-NSM
κύριος
g2962
INJ
Ἰδοὺ
g2400
V-PAI-1S
αἴρω
g142
PREP
εἰς
g1519
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
ἔθνη
g1484
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
χεῖρά
g5495
P-GS
μου
g1473
CONJ
καὶ
g2532
PREP
εἰς
g1519
T-APF
τὰς
g3588
N-APF
νήσους
g3520
V-FAI-1S
ἀρῶ
g142
N-ASN
σύσσημόν
g4953
P-GS
μου,
g1473
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3P
ἄξουσιν
g71
T-APM
τοὺς
g3588
N-APM
υἱούς
g5207
P-GS
σου
g4771
PREP
ἐν
g1722
N-DSM
κόλπῳ,
g2859
T-APF
τὰς
g3588
PRT
δὲ
g1161
N-APF
θυγατέρας
g2364
P-GS
σου
g4771
PREP
ἐπ᾽
g1909
N-GPM
ὤμων
g3676
V-FAI-3P
ἀροῦσιν,
g142
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
49:1-26
TDG 179
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия