Исаия 5:5
ID 17813
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Итак
Я
скажу
вам,
что
сделаю
с
виноградником
Моим:
отниму
у
него
ограду,
и
будет
он
опустошаем;
разрушу
стены
его,
и
будет
попираем,
BTI-15
А
теперь
Я
расскажу
вам,
что
я
сделаю
с
виноградником
Своим:
Я
разрушу
его
ограду
—
и
скот
потравит
всё;
сломаю
стену
—
и
вытопчут
его.
[5]
Conj-w | Adv
now
וְעַתָּה֙
wə-‘at-tāh
вэата
h6258
HB
V-Hiphil-Imperf.Cohort-1cs
let Me tell
אוֹדִֽיעָה־
’ō-w-ḏî-‘āh-
одиа
h3045
HB
Interj
please
נָּ֣א
nā
на
h4994
HB
DirObjM | 2mp
you
אֶתְכֶ֔ם
’eṯ-ḵem
этхэм
h853
HB
DirObjM
-
אֵ֛ת
’êṯ
эт
h853
HB
Pro-r
what
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
Pro-1cs
I
אֲנִ֥י
’ă-nî
ани
h589
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
will do
עֹשֶׂ֖ה
‘ō-śeh
осэ
h6213
HB
Prep-l | N-msc | 1cs
to My vineyard
לְכַרְמִ֑י
lə-ḵar-mî
лехарми
h3754
HB
V-Hiphil-InfAbs
I will take away
הָסֵ֤ר
hā-sêr
хасэр
h5493
HB
N-fsc | 3ms
its hedge
מְשׂוּכָּתוֹ֙
mə-śū-kā-ṯōw
мэсукатов
h4881
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and it shall be
וְהָיָ֣ה
wə-hā-yāh
вэхая
h1961
HB
Prep-l | V-Piel-Inf
burned
לְבָעֵ֔ר
lə-ḇā-‘êr
леваэр
h1197
HB
V-Qal-InfAbs
[And] break down
פָּרֹ֥ץ
pā-rōṣ
пароц
h6555
HB
N-msc | 3ms
its wall
גְּדֵר֖וֹ
gə-ḏê-rōw
гэдэров
h1447
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and it shall be
וְהָיָ֥ה
wə-hā-yāh
вэхая
h1961
HB
Prep-l | N-ms
trampled down
לְמִרְמָֽס׃
lə-mir-mās
лемирмас
h4823
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
ADV
νῦν
g3568
PRT
δὲ
g1161
V-FAI-1S
ἀναγγελῶ
g312
P-DP
ὑμῖν
g4771
I-ASN
τί
g5100
V-FAI-1S
ποιήσω
g4160
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
ἀμπελῶνί
g290
P-GS
μου·
g1473
V-FAI-1S
ἀφελῶ
g851
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
φραγμὸν
g5418
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
PREP
εἰς
g1519
N-ASF
διαρπαγήν,
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
καθελῶ
g2507
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
τοῖχον
g5109
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
PREP
εἰς
g1519
A-ASN
καταπάτημα,
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
5:1-7
COL 214-5
;
COL 218
;
COL 284-9
;
DA 596
;
GC 20
;
PK 17-22
5:1-9
DA 675
5:3-7
AA 15-6
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия