Исаия 51:12
ID 18754
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Я,
Я
Сам
—
Утешитель
ваш.
Кто
ты,
что
боишься
человека,
который
умирает,
и
сына
человеческого,
который
то
же,
что
трава,
BTI-15
«Я,
никто
иной,
Утешитель
ваш!
И
чего
тебе
бояться
бренного
человека,
мужа,
что
увядает,
как
трава?
[51]
Pro-1cs
I
אָנֹכִ֧י
’ā-nō-ḵî
анохи
h595
HB
Pro-1cs
[even] I [am]
אָנֹכִ֛י
’ā-nō-ḵî
анохи
h595
HB
Pro-3ms
He
ה֖וּא
hū
ху
h1931
HB
V-Piel-Prtcpl-msc | 2mp
who comforts you
מְנַחֶמְכֶ֑ם
mə-na-ḥem-ḵem
мэнахэмхэм
h5162
HB
Interrog
who [are]
מִֽי־
mî-
ми
h4310
HB
Pro-2fs
you
אַ֤תְּ
’at
ат
h859
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2fs
that you should be afraid
וַתִּֽירְאִי֙
wat-tî-rə-’î
ватирэи
h3372
HB
Prep-m | N-ms
of a man
מֵאֱנ֣וֹשׁ
mê-’ĕ-nō-wōš
мээнош
h582
HB
V-Qal-Imperf-3ms
[who] will die
יָמ֔וּת
yā-mūṯ
ямут
h4191
HB
Conj-w, Prep-m | N-msc
and of the son of a
וּמִבֶּן־
ū-mib-ben-
умибэн
h1121
HB
N-ms
man
אָדָ֖ם
’ā-ḏām
адам
h120
HB
N-ms
like grass
חָצִ֥יר
ḥā-ṣîr
хацир
h2682
HB
V-Niphal-Imperf-3ms
[who] will be made
יִנָּתֵֽן׃
yin-nā-ṯên
йинатэн
h5414
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
P-NS
ἐγώ
g1473
V-PAI-1S
εἰμι
g1510
P-NS
ἐγώ
g1473
V-PAI-1S
εἰμι
g1510
T-NSM
ὁ
g3588
V-PAPNS
παρακαλῶν
g3870
P-AS
σε·
g4771
V-AAD-2S
γνῶθι
g1097
I-ASM
τίνα
g5100
V-APPNS
εὐλαβηθεῖσα
g2125
V-API-2S
ἐφοβήθης
g5399
PREP
ἀπὸ
g575
N-GSM
ἀνθρώπου
g444
A-GSM
θνητοῦ
g2349
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἀπὸ
g575
N-GSM
υἱοῦ
g5207
N-GSM
ἀνθρώπου,
g444
R-NPM
οἳ
g3739
PRT
ὡσεὶ
g5616
N-ASM
χόρτος
g5528
V-API-3P
ἐξηράνθησαν.
g3583
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
51:1-23
2SM 239
51:11-16
GC 633
51:12
PP 341
51:12,13
8T 114
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия