Исаия 65:22
ID 18988
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Не
будут
строить,
чтобы
другой
жил,
не
будут
насаждать,
чтобы
другой
ел;
ибо
дни
народа
Моего
будут,
как
дни
дерева,
и
избранные
Мои
долго
будут
пользоваться
изделием
рук
своих.
BTI-15
а
не
так,
чтобы
один
строил,
а
другой
жил,
один
посадил,
а
другой
ел.
Крепок
,
долголетен
будет
народ
Мой,
как
дерево,
и
плодами
рук
своих
будут
наслаждаться
избранники
Мои
вовек.
[65]
Adv-NegPrt
Not
לֹ֤א
lō
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-3mp
they shall build
יִבְנוּ֙
yiḇ-nū
йивну
h1129
HB
Conj-w | Adj-ms
and another
וְאַחֵ֣ר
wə-’a-ḥêr
вэахэр
h312
HB
V-Qal-Imperf-3ms
inhabit
יֵשֵׁ֔ב
yê-šêḇ
йэшэв
h3427
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֥א
lō
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-3mp
they shall plant
יִטְּע֖וּ
yiṭ-ṭə-‘ū
йитэу
h5193
HB
Conj-w | Adj-ms
and another
וְאַחֵ֣ר
wə-’a-ḥêr
вэахэр
h312
HB
V-Qal-Imperf-3ms
eat
יֹאכֵ֑ל
yō-ḵêl
йохэль
h398
HB
Conj
for
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
Prep-k | N-mpc
as the days
כִימֵ֤י
ḵî-mê
химэй
h3117
HB
Art | N-ms
of a tree
הָעֵץ֙
hā-‘êṣ
хаэц
h6086
HB
N-mpc
[so shall be] the days
יְמֵ֣י
yə-mê
йэмэй
h3117
HB
N-msc | 1cs
of My people
עַמִּ֔י
‘am-mî
ами
h5971
HB
Conj-w | N-msc
and the work
וּמַעֲשֵׂ֥ה
ū-ma-‘ă-śêh
умаасэх
h4639
HB
N-fdc | 3mp
of their hands
יְדֵיהֶ֖ם
yə-ḏê-hem
йэдэхэм
h3027
HB
V-Piel-Imperf-3mp
shall long enjoy
יְבַלּ֥וּ
yə-ḇal-lū
йэвалу
h1086
HB
Adj-mpc | 1cs
My chosen
בְחִירָֽי׃
ḇə-ḥî-rāy
вэхирай
h972
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
65:1-25
TMK 235.2
65:17-25
1T 67-70
65:18-25
HP 372.5
65:21,22
Ed 303-4
;
AG 362.1
;
GC 675
;
Mar 360.1
;
PK 731
65:21-23
3BC 1164
65:22
Ed 306
;
TDG 33.4
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия