Исаия 66:17
ID 19008
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Те,
которые
освящают
и
очищают
себя
в
рощах,
один
за
другим,
едят
свиное
мясо
и
мерзость
и
мышей,
—
все
погибнут,
говорит
Господь.
BTI-15
«Те
же,
кто
освящают
себя,
очищают
в
садах,
следуя
за
первым
из
них,
кто
свинину
ест,
и
мышей,
и
прочую
всякую
мерзость,
таковые
все
разом
погибнут»,
—
таково
слово
ГОСПОДНЕ.
[66]
Art | V-Hithpael-Prtcpl-mp
Those who sanctify themselves
הַמִּתְקַדְּשִׁ֨ים
ham-miṯ-qad-də-šîm
хамиткадэшим
h6942
HB
Conj-w, Art | V-Hithpael-Prtcpl-mp
and purify themselves
וְהַמִּֽטַּהֲרִ֜ים
wə-ham-miṭ-ṭa-hă-rîm
вэхамитахарим
h2891
HB
Prep
[To go] to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | N-fp
the gardens
הַגַּנּ֗וֹת
hag-gan-nō-wṯ
хаганот
h1593
HB
Adv
after
אַחַ֤ר
’a-ḥar
ахар
h310
HB
Number-ms
one
[אחד]
[’e-ḥaḏ]
[эхад]
-
Number-fs
one
(אַחַת֙)
(’a-ḥaṯ)
(ахат)
h259
HB
Prep-b, Art | N-ms
in the midst
בַּתָּ֔וֶךְ
bat-tā-weḵ
батавэх
h8432
HB
V-Qal-Prtcpl-mpc
Eating
אֹֽכְלֵי֙
’ō-ḵə-lê
охэлэй
h398
HB
N-msc
flesh
בְּשַׂ֣ר
bə-śar
бэсар
h1320
HB
Art | N-ms
of swine
הַחֲזִ֔יר
ha-ḥă-zîr
хахазир
h2386
HB
Conj-w, Art | N-ms
and the abomination
וְהַשֶּׁ֖קֶץ
wə-haš-še-qeṣ
вэхашэкец
h8263
HB
Conj-w, Art | N-ms
and the mouse
וְהָעַכְבָּ֑ר
wə-hā-‘aḵ-bār
вэхаахбар
h5909
HB
Adv
together
יַחְדָּ֥ו
yaḥ-dāw
яхдав
h3162
HB
V-Qal-Imperf-3mp
shall be consumed
יָסֻ֖פוּ
yā-su-p̄ū
ясуфу
h5486
HB
N-msc
says
נְאֻם־
nə-’um-
нэум
h5002
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
66:17
CH 116
;
1T 206-7
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия