Иеремия 1:17
ID 19032
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
А
ты
препояшь
чресла
твои,
и
встань,
и
скажи
им
все,
что
Я
повелю
тебе;
не
малодушествуй
пред
ними,
чтобы
Я
не
поразил
тебя
в
глазах
их.
BTI-15
Ты
же
будь
наготове,
встань
и
говори
им
всё,
что
Я
тебе
повелю.
Не
робей
перед
ними,
а
не
то
Я
нашлю
на
тебя
еще
больший
страх,
когда
предстанешь
перед
ними!
[1]
Conj-w | Pro-2ms
Therefore you
וְאַתָּה֙
wə-’at-tāh
вэата
h859
HB
V-Qal-Imperf-2ms
prepare
תֶּאְזֹ֣ר
te’-zōr
тэзор
h247
HB
N-mdc | 2ms
yourself
מָתְנֶ֔יךָ
mā-ṯə-ne-ḵā
матэнэха
h4975
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
and arise
וְקַמְתָּ֙
wə-qam-tā
вэкамта
h6965
HB
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2ms
and speak
וְדִבַּרְתָּ֣
wə-ḏib-bar-tā
вэдибарта
h1696
HB
Prep | 3mp
to them
אֲלֵיהֶ֔ם
’ă-lê-hem
алэхэм
h413
HB
DirObjM
-
אֵ֛ת
’êṯ
эт
h853
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Pro-r
that
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Pro-1cs
I
אָנֹכִ֖י
’ā-nō-ḵî
анохи
h595
HB
V-Piel-Imperf-1cs
command you
אֲצַוֶּ֑ךָּ
’ă-ṣaw-we-kā
ацавэка
h6680
HB
Adv
not
אַל־
’al-
аль
h408
HB
V-Niphal-Imperf-2ms
do be dismayed
תֵּחַת֙
tê-ḥaṯ
тэхат
h2865
HB
Prep-m | N-mpc | 3mp
before their faces
מִפְּנֵיהֶ֔ם
mip-pə-nê-hem
мипнэхэм
h6440
HB
Conj
lest
פֶּֽן־
pen-
пн
h6435
HB
V-Hiphil-Imperf-1cs | 2ms
I dismay you
אֲחִתְּךָ֖
’ă-ḥit-tə-ḵā
ахитэха
h2865
HB
Prep-l | N-mpc | 3mp
before them
לִפְנֵיהֶֽם׃
lip̄-nê-hem
лифнэхэм
h6440
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
P-NS
σὺ
g4771
V-AMD-2S
περίζωσαι
g4024
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
ὀσφύν
g3751
P-GS
σου
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-AAD-2S
ἀνάστηθι
g450
CONJ
καὶ
g2532
V-AAD-2S
εἰπὸν
g2036
PREP
πρὸς
g4314
D-APM
αὐτοὺς
g846
A-APN
πάντα,
g3956
A-APN
ὅσα
g3745
PRT
ἂν
g302
V-AMS-1S
ἐντείλωμαί
g1781
P-DS
σοι·
g4771
ADV
μὴ
g3165
V-APS-2S
φοβηθῇς
g5399
PREP
ἀπὸ
g575
N-GSN
προσώπου
g4383
D-GPM
αὐτῶν
g846
CONJ
μηδὲ
g3366
V-APS-2S
πτοηθῇς
g4422
PREP
ἐναντίον
g1726
D-GPM
αὐτῶν,
g846
CONJ
ὅτι
g3754
PREP
μετὰ
g3326
P-GS
σοῦ
g4771
P-NS
ἐγώ
g1473
V-PAI-1S
εἰμι
g1510
T-GSN
τοῦ
g3588
V-PMN
ἐξαιρεῖσθαί
g1807
P-AS
σε,
g4771
V-PAI-3S
λέγει
g3004
N-NSM
κύριος.
g2962
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
1:17-19
PK 408
;
2T 17-18
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия