Иеремия 16:10
ID 19415
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Когда
ты
перескажешь
народу
сему
все
эти
слова,
и
они
скажут
тебе:
«за
что
изрек
на
нас
Господь
все
это
великое
бедствие,
и
какая
наша
неправда,
и
какой
наш
грех,
которым
согрешили
мы
пред
Господом
Богом
нашим?»
—
BTI-15
И
когда
ты
скажешь
этому
народу
всё
это,
они
тебя
спросят:
„Предрек
нам
ГОСПОДЬ
такое
страшное
бедствие,
но
за
что?
Какие
преступления
мы
совершили,
в
чем
согрешили
мы
против
ГОСПОДА,
Бога
нашего?“
[16]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
And it shall be
וְהָיָ֗ה
wə-hā-yāh
вэхая
h1961
HB
Conj
when
כִּ֤י
kî
ки
h3588
HB
V-Hiphil-Imperf-2ms
you show
תַגִּיד֙
ṯag-gîḏ
тагид
h5046
HB
Prep-l, Art | N-ms
people
לָעָ֣ם
lā-‘ām
ляам
h5971
HB
Art | Pro-ms
this
הַזֶּ֔ה
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
DirObjM
-
אֵ֥ת
’êṯ
эт
h853
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | N-mp
words
הַדְּבָרִ֖ים
had-də-ḇā-rîm
хадэварим
h1697
HB
Art | Pro-cp
these
הָאֵ֑לֶּה
hā-’êl-leh
хаэлэ
h428
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
and they say
וְאָמְר֣וּ
wə-’ā-mə-rū
вэамэру
h559
HB
Prep | 2ms
to you
אֵלֶ֗יךָ
’ê-le-ḵā
элэха
h413
HB
Prep
why
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Interrog
for what
מֶה֩
meh
мэ
h4100
HB
V-Piel-Perf-3ms
has pronounced
דִבֶּ֨ר
ḏib-ber
дибэр
h1696
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֤ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep | 1cp
against us
עָלֵ֙ינוּ֙
‘ā-lê-nū
алэну
h5921
HB
DirObjM
-
אֵ֣ת
’êṯ
эт
h853
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | Adj-fs
disaster
הָרָעָ֤ה
hā-rā-‘āh
хараа
h7451
HB
Art | Adj-fs
great
הַגְּדוֹלָה֙
hag-gə-ḏō-w-lāh
хагэдола
h1419
HB
Art | Pro-fs
this
הַזֹּ֔את
haz-zōṯ
хазот
h2063
HB
Conj-w | Interrog
Or what [is]
וּמֶ֤ה
ū-meh
умэ
h4100
HB
N-csc | 1cp
our iniquity
עֲוֺנֵ֙נוּ֙
‘ă-wō-nê-nū
авонэну
h5771
HB
Conj-w | Interrog
Or what [is]
וּמֶ֣ה
ū-meh
умэ
h4100
HB
N-fsc | 1cp
our sin
חַטָּאתֵ֔נוּ
ḥaṭ-ṭā-ṯê-nū
хататэну
h2403
HB
Pro-r
that
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-1cp
we have committed
חָטָ֖אנוּ
ḥā-ṭā-nū
хатану
h2398
HB
Prep-l | N-proper-ms
against Yahweh
לַֽיהוָ֥ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-mpc | 1cp
our God
אֱלֹהֵֽינוּ׃
’ĕ-lō-hê-nū
элохэну
h430
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия