Иеремия 2:27
ID 19061
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Говоря
дереву:
«ты
мой
отец»,
и
камню:
«ты
родил
меня»;
ибо
они
оборотили
ко
Мне
спину,
а
не
лице;
а
во
время
бедствия
своего
будут
говорить:
«встань
и
спаси
нас!»
BTI-15
все
они
говорят
деревянному
идолу
:
„Ты
отец
наш“,
а
каменного
истукана
родителем
своим
называют.
Ко
Мне
же
поворачиваются
спиной,
а
не
лицом.
А
во
время
бедствия
будут
взывать:
„Теперь
же,
немедленно
нас
спаси!“
[2]
V-Qal-Prtcpl-mp
Saying
אֹמְרִ֨ים
’ō-mə-rîm
омэрим
h559
HB
Prep-l, Art | N-ms
to a tree
לָעֵ֜ץ
lā-‘êṣ
ляэц
h6086
HB
N-msc | 1cs
my father
אָ֣בִי
’ā-ḇî
ави
h1
HB
Pro-2ms
You [are]
אַ֗תָּה
’at-tāh
ата
h859
HB
Conj-w, Prep-l, Art | N-fs
and to a stone
וְלָאֶ֙בֶן֙
wə-lā-’e-ḇen
вэляэвэн
h68
HB
Pro-2fs
You
אַ֣תְּ
’at
ат
h859
HB
V-Qal-Perf-2fs | 1cs
-
[ילדתני]
[yə-liḏ-ti-n]
[йлидтин]
-
V-Qal-Perf-2fs | 1cp
gave birth to me
(יְלִדְתָּ֔נוּ)
(yə-liḏ-tā-nū)
(йлидтану)
h3205
HB
Conj
for
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
V-Qal-Perf-3cp
they have turned
פָנ֥וּ
p̄ā-nū
фану
h6437
HB
Prep | 1cs
to Me
אֵלַ֛י
’ê-lay
эляй
h413
HB
N-ms
[their] back
עֹ֖רֶף
‘ō-rep̄
орэф
h6203
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
and not
וְלֹ֣א
wə-lō
вэло
h3808
HB
N-mp
[their] face
פָנִ֑ים
p̄ā-nîm
фаним
h6440
HB
Conj-w, Prep-b | N-csc
but in the time
וּבְעֵ֤ת
ū-ḇə-‘êṯ
увээт
h6256
HB
N-fsc | 3mp
of their trouble
רָֽעָתָם֙
rā-‘ā-ṯām
раатам
h7451
HB
V-Qal-Imperf-3mp
they will say
יֹֽאמְר֔וּ
yō-mə-rū
йомэру
h559
HB
V-Qal-Imp-ms | 3fs
Arise
ק֖וּמָה
qū-māh
кума
h6965
HB
Conj-w | V-Hiphil-Imp-ms | 1cp
and save us
וְהוֹשִׁיעֵֽנוּ׃
wə-hō-wō-šî-‘ê-nū
вэхошиэну
h3467
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
2:27
PM 149
2:27,28
TMK 303.4
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия