Иеремия 22:3
ID 19526
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Так
говорит
Господь:
производите
суд
и
правду
и
спасайте
обижаемого
от
руки
притеснителя,
не
обижайте
и
не
тесните
пришельца,
сироты
и
вдовы,
и
невинной
крови
не
проливайте
на
месте
сем.
BTI-15
так
говорит
ГОСПОДЬ:
„Будьте
справедливы
и
живите
праведно,
спасайте
угнетенного
от
руки
притеснителя,
не
обижайте
чужеземца,
сироту
и
вдову,
не
совершайте
над
ними
насилия
и
не
проливайте
невинной
крови
в
стране
этой.
[22]
Adv
Thus
כֹּ֣ה ׀
kōh
ко
h3541
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַ֣ר
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֗ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
V-Qal-Imp-mp
Execute
עֲשׂ֤וּ
‘ă-śū
асу
h6213
HB
N-ms
judgment
מִשְׁפָּט֙
miš-pāṭ
мишпат
h4941
HB
Conj-w | N-fs
and righteousness
וּצְדָקָ֔ה
ū-ṣə-ḏā-qāh
уцэдака
h6666
HB
Conj-w | V-Hiphil-Imp-mp
and deliver
וְהַצִּ֥ילוּ
wə-haṣ-ṣî-lū
вэхацилу
h5337
HB
V-Qal-QalPassPrtcpl-ms
the plundered
גָז֖וּל
ḡā-zūl
газуль
h1497
HB
Prep-m | N-fsc
out of the hand
מִיַּ֣ד
mî-yaḏ
мияд
h3027
HB
N-ms
of the oppressor
עָשׁ֑וֹק
‘ā-šō-wq
ашок
h6216
HB
Conj-w | N-ms
And to the stranger
וְגֵר֩
wə-ḡêr
вэгэр
h1616
HB
N-ms
the fatherless
יָת֨וֹם
yā-ṯō-wm
ятом
h3490
HB
Conj-w | N-fs
or the widow
וְאַלְמָנָ֤ה
wə-’al-mā-nāh
вэалмана
h490
HB
Adv
no
אַל־
’al-
аль
h408
HB
V-Hiphil-Imperf-2mp
do wrong
תֹּנוּ֙
tō-nū
тону
h3238
HB
Adv
no
אַל־
’al-
аль
h408
HB
V-Qal-Imperf-2mp
do violence
תַּחְמֹ֔סוּ
taḥ-mō-sū
тахмосу
h2554
HB
Conj-w | N-ms
and blood
וְדָ֣ם
wə-ḏām
вэдам
h1818
HB
Adj-ms
innocent
נָקִ֔י
nā-qî
наки
h5355
HB
Adv
nor
אַֽל־
’al-
аль
h408
HB
V-Qal-Imperf-2mp
shed
תִּשְׁפְּכ֖וּ
tiš-pə-ḵū
тишпху
h8210
HB
Prep-b, Art | N-ms
in place
בַּמָּק֥וֹם
bam-mā-qō-wm
бамаком
h4725
HB
Art | Pro-ms
this
הַזֶּֽה׃
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия