Иеремия 25:5
ID 19608
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Вам
говорили:
«обратитесь
каждый
от
злого
пути
своего
и
от
злых
дел
своих
и
живите
на
земле,
которую
Господь
дал
вам
и
отцам
вашим
из
века
в
век;
BTI-15
которые
они
вам
говорили:
„Да
оставит
каждый
из
вас
путь
зла
и
злодеяния
свои,
чтобы
жить
на
этой
земле,
которую
ГОСПОДЬ
даровал
вам
и
отцам
вашим
на
веки
веков.
[25]
Prep-l | V-Qal-Inf
They said
לֵאמֹ֗ר
lê-mōr
лэмор
h559
HB
V-Qal-Imp-mp
Repent
שֽׁוּבוּ־
šū-ḇū-
шуву
h7725
HB
Interj
now
נָ֞א
nā
на
h4994
HB
N-ms
everyone
אִ֣ישׁ
’îš
иш
h376
HB
Prep-m | N-csc | 3ms
of his way
מִדַּרְכּ֤וֹ
mid-dar-kōw
мидарков
h1870
HB
Art | Adj-fs
evil
הָֽרָעָה֙
hā-rā-‘āh
хараа
h7451
HB
Conj-w, Prep-m | N-msc
and evil
וּמֵרֹ֣עַ
ū-mê-rō-a‘
умэроа
h7455
HB
N-mpc | 2mp
his doings
מַעַלְלֵיכֶ֔ם
ma-‘al-lê-ḵem
маалэхэм
h4611
HB
Conj-w | V-Qal-Imp-mp
and dwell
וּשְׁבוּ֙
ū-šə-ḇū
ушэву
h3427
HB
Prep
in
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Art | N-fs
the land
הָ֣אֲדָמָ֔ה
hā-’ă-ḏā-māh
хаадама
h127
HB
Pro-r
that
אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3ms
has given
נָתַ֧ן
nā-ṯan
натан
h5414
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֛ה
Yah-weh
Яхвэ
h3069
HB
Prep | 2mp
to you
לָכֶ֖ם
lā-ḵem
ляхэм
-
Conj-w, Prep-l | N-mpc | 2mp
and your fathers
וְלַאֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם
wə-la-’ă-ḇō-w-ṯê-ḵem
вэляавотэхэм
h1
HB
Prep-l
way
לְמִן־
lə-min-
лемин
h4480
HB
N-ms
forever
עוֹלָ֖ם
‘ō-w-lām
олям
h5769
HB
Conj-w | Prep
and
וְעַד־
wə-‘aḏ-
вэад
h5704
HB
N-ms
ever
עוֹלָֽם׃
‘ō-w-lām
олям
h5769
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
25:1-38
4BC 1158
25:5
TSB 63.2
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия