Иеремия 3:7
ID 19078
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
после
того,
как
она
все
это
делала,
Я
говорил:
«возвратись
ко
Мне»;
но
она
не
возвратилась;
и
видела
это
вероломная
сестра
ее
Иудея.
BTI-15
Думал
Я,
что
она
после
всего,
что
сделала,
вернется
ко
Мне,
но
она
так
и
не
вернулась.
И
видела
это
неверная
сестра
ее
Иудея.
[3]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
And I said
וָאֹמַ֗ר
wā-’ō-mar
ваомар
h559
HB
Prep
after
אַחֲרֵ֨י
’a-ḥă-rê
ахарэй
h310
HB
V-Qal-Inf | 3fs
she had done
עֲשׂוֹתָ֧הּ
‘ă-śō-w-ṯāh
асота
h6213
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Pro-cp
these [things]
אֵ֛לֶּה
’êl-leh
элэ
h428
HB
Prep | 1cs
to Me
אֵלַ֥י
’ê-lay
эляй
h413
HB
V-Qal-Imperf-3fs
Return
תָּשׁ֖וּב
tā-šūḇ
ташув
h7725
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
but not
וְלֹא־
wə-lō-
вэло
h3808
HB
V-Qal-Perf-3fs
She did return
שָׁ֑בָה
šā-ḇāh
шава
h7725
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
-
[ותראה]
[wat-tê-reh]
[ватэрэх]
-
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
and saw it
(וַתֵּ֛רֶא)
(wat-tê-re)
(ватэрэ)
h7200
HB
Adj-fs
treacherous
בָּגוֹדָ֥ה
bā-ḡō-w-ḏāh
багода
h901
HB
N-fsc | 3fs
her sister
אֲחוֹתָ֖הּ
’ă-ḥō-w-ṯāh
ахота
h269
HB
N-proper-ms
Judah
יְהוּדָֽה׃
yə-hū-ḏāh
йэхуда
h3063
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
3:1-25
4BC 1154
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия