Иеремия 31:16
ID 19776
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Так
говорит
Господь:
удержи
голос
твой
от
рыдания
и
глаза
твои
от
слез,
ибо
есть
награда
за
труд
твой,
говорит
Господь,
и
возвратятся
они
из
земли
неприятельской.
BTI-15
Так
говорит
ГОСПОДЬ:
«Сдержи,
Рахиль
,
свои
рыдания
и
слез
не
лей,
награда
ждет
тебя
за
труды
твои,
—
это
слово
ГОСПОДА.
—
Возвратятся
они
из
вражеской
земли.
[31]
Adv
Thus
כֹּ֣ה ׀
kōh
ко
h3541
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַ֣ר
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֗ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
V-Qal-Imp-fs
Refrain
מִנְעִ֤י
min-‘î
мини
h4513
HB
N-msc | 2fs
your voice
קוֹלֵךְ֙
qō-w-lêḵ
колэх
h6963
HB
Prep-m | N-ms
from weeping
מִבֶּ֔כִי
mib-be-ḵî
мибэхи
h1065
HB
Conj-w | N-cdc | 2fs
and your eyes
וְעֵינַ֖יִךְ
wə-‘ê-na-yiḵ
вээнайих
h5869
HB
Prep-m | N-fs
from tears
מִדִּמְעָ֑ה
mid-dim-‘āh
мидима
h1832
HB
Conj
for
כִּי֩
kî
ки
h3588
HB
Adv
shall be
יֵ֨שׁ
yêš
йэш
h3426
HB
N-ms
rewarded
שָׂכָ֤ר
śā-ḵār
сахар
h7939
HB
Prep-l | N-fsc | 2fs
your work
לִפְעֻלָּתֵךְ֙
lip̄-‘ul-lā-ṯêḵ
лифулятэх
h6468
HB
N-msc
says
נְאֻם־
nə-’um-
нэум
h5002
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
and they shall come back
וְשָׁ֖בוּ
wə-šā-ḇū
вэшаву
h7725
HB
Prep-m | N-fs
from the land
מֵאֶ֥רֶץ
mê-’e-reṣ
мээрэц
h776
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
of the enemy
אוֹיֵֽב׃
’ō-w-yêḇ
ойэв
h341
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
31:1-40
4BC 1158-9
31:15,16
3SM 314.2
31:15-17
CG 565-6
;
PK 239
;
2SM 259
31:16,17
Mar 308.1
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия