Иеремия 31:18
ID 19778
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Слышу
Ефрема
плачущего:
«Ты
наказал
меня,
и
я
наказан,
как
телец
неукротимый;
обрати
меня,
и
обращусь,
ибо
Ты
Господь
Бог
мой.
BTI-15
«Слышу
Я,
как
горюет
Ефрем:
„Ты
подверг
меня
наказанию,
и
вот
наказан
я,
словно
не
приученный
к
ярму
бык.
Прими
меня,
Господи
,
дай
мне
вернуться,
ибо
Ты
ГОСПОДЬ,
Бог
мой.
[31]
V-Qal-InfAbs
Surely
שָׁמ֣וֹעַ
šā-mō-w-a‘
шамова
h8085
HB
V-Qal-Perf-1cs
I have heard
שָׁמַ֗עְתִּי
šā-ma‘-tî
шамати
h8085
HB
N-proper-ms
Ephraim
אֶפְרַ֙יִם֙
’ep̄-ra-yim
эфрайим
h669
HB
V-Hithpael-Prtcpl-ms
bemoaning himself
מִתְנוֹדֵ֔ד
miṯ-nō-w-ḏêḏ
митнодэд
h5110
HB
V-Piel-Perf-2ms | 1cs
You have chastised me
יִסַּרְתַּ֙נִי֙
yis-sar-ta-nî
йисартани
h3256
HB
Conj-w | V-Niphal-ConsecImperf-1cs
and I was chastised
וָֽאִוָּסֵ֔ר
wā-’iw-wā-sêr
ваивасэр
h3256
HB
Prep-k | N-ms
Like bull
כְּעֵ֖גֶל
kə-‘ê-ḡel
кээгэль
h5695
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֣א
lō
ло
h3808
HB
V-Pual-Perf-3ms
an untrained
לֻמָּ֑ד
lum-māḏ
лумад
h3925
HB
V-Hiphil-Imp-ms | 1cs
Restore me
הֲשִׁיבֵ֣נִי
hă-šî-ḇê-nî
хашивэни
h7725
HB
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cs
and I will return
וְאָשׁ֔וּבָה
wə-’ā-šū-ḇāh
вэашува
h7725
HB
Conj
for
כִּ֥י
kî
ки
h3588
HB
Pro-2ms
You [are]
אַתָּ֖ה
’at-tāh
ата
h859
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֥ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-mpc | 1cs
my God
אֱלֹהָֽי׃
’ĕ-lō-hāy
элохай
h430
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
31:1-40
4BC 1158-9
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия