Иеремия 31:21
ID 19781
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Поставь
себе
путевые
знаки,
поставь
себе
столбы,
обрати
сердце
твое
на
дорогу,
на
путь,
по
которому
ты
шла;
возвращайся,
дева
Израилева,
возвращайся
в
сии
города
твои.
BTI-15
Поставь
вдоль
дороги
путевые
столбы,
установи
указатели,
чтобы
помнить
дорогу,
путь,
по
которому
ты
шла.
Возвратись,
дева
Израилева,
возвратись
в
города
свои.
[31]
V-Hiphil-Imp-fs
Set up
הַצִּ֧יבִי
haṣ-ṣî-ḇî
хациви
h5324
HB
Prep | 2fs
to
לָ֣ךְ
lāḵ
лях
-
N-mp
signposts
צִיֻּנִ֗ים
ṣî-yu-nîm
цийуним
h6725
HB
V-Qal-Imp-fs
Make
שִׂ֤מִי
śi-mî
сими
h7760
HB
Prep | 2fs
to you
לָךְ֙
lāḵ
лях
-
N-mp
landmarks
תַּמְרוּרִ֔ים
tam-rū-rîm
тамрурим
h8564
HB
V-Qal-Imp-fs
Set
שִׁ֣תִי
ši-ṯî
шити
h7896
HB
N-msc | 2fs
your heart
לִבֵּ֔ךְ
lib-bêḵ
либэх
h3820
HB
Prep-l, Art | N-fs
toward the highway
לַֽמְסִלָּ֖ה
lam-sil-lāh
лямсила
h4546
HB
N-cs
the way
דֶּ֣רֶךְ
de-reḵ
дэрэх
h1870
HB
V-Qal-Perf-1cs
-
[הלכתי]
[hā-lā-ḵə-tî]
[халяхэти]
-
V-Qal-Perf-2fs
in [which] you went
(הָלָ֑כְתְּ)
(hā-lā-ḵət)
(халяхэт)
h1980
HB
V-Qal-Imp-fs
And Turn back
שׁ֚וּבִי
ū-ḇî
уви
h7725
HB
N-fsc
virgin
בְּתוּלַ֣ת
bə-ṯū-laṯ
бэтулят
h1330
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
V-Qal-Imp-fs
Turn back
שֻׁ֖בִי
šu-ḇî
шуви
h7725
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-fpc | 2fs
your cities
עָרַ֥יִךְ
‘ā-ra-yiḵ
арайих
h5892
HB
Pro-cp
these
אֵֽלֶּה׃
’êl-leh
элэ
h428
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
31:1-40
4BC 1158-9
31:21
LHU 360
;
PM 150.3
;
RY 32.1
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия