Иеремия 31:35
ID 19795
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Так
говорит
Господь,
Который
дал
солнце
для
освещения
днем,
уставы
луне
и
звездам
для
освещения
ночью,
Который
возмущает
море,
так
что
волны
его
ревут;
Господь
Саваоф
—
имя
Ему.
BTI-15
Так
говорит
ГОСПОДЬ,
определивший
место
солнцу,
чтобы
даровать
свет
дневной,
а
также
луне
и
звездам,
чтобы
даровать
свет
ночной,
вызывающий
шторм
в
море,
чтобы
волны
его
дыбились.
ГОСПОДЬ
Воинств
—
имя
Его.
[31]
Adv
Thus
כֹּ֣ה ׀
kōh
ко
h3541
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַ֣ר
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֗ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
who gives
נֹתֵ֥ן
nō-ṯên
нотэн
h5414
HB
N-cs
the sun
שֶׁ֙מֶשׁ֙
še-meš
шэмэш
h8121
HB
Prep-l | N-cs
for a light
לְא֣וֹר
lə-’ō-wr
леор
h216
HB
Adv
by day
יוֹמָ֔ם
yō-w-mām
йомам
h3119
HB
N-fpc
the ordinances
חֻקֹּ֛ת
ḥuq-qōṯ
хукот
h2708
HB
N-ms
of the moon
יָרֵ֥חַ
yā-rê-aḥ
ярэах
h3394
HB
Conj-w | N-mp
and the stars
וְכוֹכָבִ֖ים
wə-ḵō-w-ḵā-ḇîm
вэхохавим
h3556
HB
Prep-l | N-cs
for a light
לְא֣וֹר
lə-’ō-wr
леор
h216
HB
N-ms
by night
לָ֑יְלָה
lā-yə-lāh
ляйла
h3915
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
who disturbs
רֹגַ֤ע
rō-ḡa‘
рога
h7280
HB
Art | N-ms
the sea
הַיָּם֙
hay-yām
хаям
h3220
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and roar
וַיֶּהֱמ֣וּ
way-ye-hĕ-mū
вайэхэму
h1993
HB
N-mpc | 3ms
its waves
גַלָּ֔יו
ḡal-lāw
галяв
h1530
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֥ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-cp
of hosts
צְבָא֖וֹת
ṣə-ḇā-’ō-wṯ
цэваот
h6635
HB
N-msc | 3ms
[is] His name
שְׁמֽוֹ׃
šə-mōw
шэмов
h8034
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
31:1-40
4BC 1158-9
31:33-37
DA 106
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия