Иеремия 38:14
ID 19978
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Тогда
царь
Седекия
послал
и
призвал
Иеремию
пророка
к
себе,
при
третьем
входе
в
дом
Господень,
и
сказал
царь
Иеремии:
я
у
тебя
спрошу
нечто;
не
скрой
от
меня
ничего.
BTI-15
Царь
Седекия
велел
позвать
пророка
Иеремию
и
встретился
с
ним
у
третьего
входа
в
Храм
ГОСПОДЕНЬ.
Царь
сказал
Иеремии:
«Я
хочу
спросить
тебя,
но
ты
не
утаивай
от
меня
ничего».
[38]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And sent
וַיִּשְׁלַ֞ח
way-yiš-laḥ
вайишлях
h7971
HB
Art | N-ms
the king
הַמֶּ֣לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
N-proper-ms
Zedekiah
צִדְקִיָּ֗הוּ
ṣiḏ-qî-yā-hū
цидкияху
h6667
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and had brought
וַיִּקַּ֞ח
way-yiq-qaḥ
вайиках
h3947
HB
DirObjM
-
אֶֽת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
Jeremiah
יִרְמְיָ֤הוּ
yir-mə-yā-hū
йирмэяху
h3414
HB
Art | N-ms
the prophet
הַנָּבִיא֙
han-nā-ḇî
ханави
h5030
HB
Prep | 3ms
to him
אֵלָ֔יו
’ê-lāw
эляв
h413
HB
Prep
at
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-ms
entrance
מָבוֹא֙
mā-ḇō-w
мавов
h3996
HB
Art | Number-oms
the third
הַשְּׁלִישִׁ֔י
haš-šə-lî-šî
хашлиши
h7992
HB
Pro-r
that
אֲשֶׁ֖ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Prep-b | N-msc
of the house
בְּבֵ֣ית
bə-ḇêṯ
бэвэт
h1004
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָ֑ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and said
וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Art | N-ms
the king
הַמֶּ֜לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
Prep
to
אֶֽל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Jeremiah
יִרְמְיָ֗הוּ
yir-mə-yā-hū
йирмэяху
h3414
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
will ask
שֹׁאֵ֨ל
šō-’êl
шоэль
h7592
HB
Pro-1cs
I
אֲנִ֤י
’ă-nî
ани
h589
HB
DirObjM | 2ms
you
אֹֽתְךָ֙
’ō-ṯə-ḵā
отэха
h853
HB
N-ms
something
דָּבָ֔ר
dā-ḇār
давар
h1697
HB
Adv
nothing
אַל־
’al-
аль
h408
HB
V-Piel-Imperf-2ms
Hide
תְּכַחֵ֥ד
tə-ḵa-ḥêḏ
тэхахэд
h3582
HB
Prep | 1cs
from me
מִמֶּ֖נִּי
mim-men-nî
мимэни
h4480
HB
N-ms
nothing
דָּבָֽר׃
dā-ḇār
давар
h1697
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
38:1-28
4T 182-4
38:2-20
PK 455-7
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия