Иеремия 44:15
ID 20094
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
отвечали
Иеремии
все
мужья,
знавшие,
что
жены
их
кадят
иным
богам,
и
все
жены,
стоявшие
там
в
большом
множестве,
и
весь
народ,
живший
в
земле
Египетской,
в
Пафросе,
и
сказали:
BTI-15
Тогда
все
мужчины,
которые
знали,
что
их
жены
воскуряют
благовония
чужим
богам,
и
все
женщины,
толпой
стоявшие
там,
и
весь
народ,
живший
в
Патросе,
в
земле
египетской,
сказали
Иеремии:
[44]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
And answered
וַיַּעֲנ֣וּ
way-ya-‘ă-nū
ваяану
h6030
HB
DirObjM
-
אֶֽת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
Jeremiah
יִרְמְיָ֗הוּ
yir-mə-yā-hū
йирмэяху
h3414
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | N-mp
the men
הָאֲנָשִׁ֤ים
hā-’ă-nā-šîm
хаанашим
h376
HB
Art | V-Qal-Prtcpl-mp
who knew
הַיֹּֽדְעִים֙
hay-yō-ḏə-‘îm
хайодэим
h3045
HB
Conj
that
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
V-Piel-Prtcpl-fp
had burned incense
מְקַטְּר֤וֹת
mə-qaṭ-ṭə-rō-wṯ
мэкатэрот
h6999
HB
N-fpc | 3mp
their wives
נְשֵׁיהֶם֙
nə-šê-hem
нэшэхэм
h802
HB
Prep-l | N-mp
to gods
לֵאלֹהִ֣ים
lê-lō-hîm
лэлохим
h430
HB
Adj-mp
other
אֲחֵרִ֔ים
’ă-ḥê-rîm
ахэрим
h312
HB
Conj-w | N-msc
and with all
וְכָל־
wə-ḵāl
вэхаль
h3605
HB
Art | N-fp
the women
הַנָּשִׁ֥ים
han-nā-šîm
ханашим
h802
HB
Art | V-Qal-Prtcpl-fp
who stood by
הָעֹמְד֖וֹת
hā-‘ō-mə-ḏō-wṯ
хаомэдот
h5975
HB
N-ms
a multitude
קָהָ֣ל
qā-hāl
кахаль
h6951
HB
Adj-ms
great
גָּד֑וֹל
gā-ḏō-wl
гадоль
h1419
HB
Conj-w | N-msc
and all
וְכָל־
wə-ḵāl
вэхаль
h3605
HB
Art | N-ms
the people
הָעָ֛ם
hā-‘ām
хаам
h5971
HB
Art | V-Qal-Prtcpl-mp
who dwelt
הַיֹּשְׁבִ֥ים
hay-yō-šə-ḇîm
хайошэвим
h3427
HB
Prep-b | N-fsc
in the land
בְּאֶֽרֶץ־
bə-’e-reṣ-
бээрэц
h776
HB
N-proper-fs
of Egypt
מִצְרַ֖יִם
miṣ-ra-yim
мицрайим
h4714
HB
Prep-b | N-proper-fs
in Pathros
בְּפַתְר֥וֹס
bə-p̄aṯ-rō-ws
бэфатрос
h6624
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
saying
לֵאמֹֽר׃
lê-mōr
лэмор
h559
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия