Иезекииль 3:23
ID 20594
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
встал
я,
и
вышел
в
поле;
и
вот,
там
стояла
слава
Господня,
как
слава,
которую
видел
я
при
реке
Ховаре;
и
пал
я
на
лице
свое.
BTI-15
Я
тотчас
же
вышел
в
долину
и
увидел
там
Славу
ГОСПОДНЮ
—
в
точности,
как
видел
я
ее
при
потоке
Кевар;
и
я
пал
ниц.
[3]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
So I arose
וָאָקוּם֮
wā-’ā-qūm
ваакум
h6965
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
and went out
וָאֵצֵ֣א
wā-’ê-ṣê
ваэцэй
h3318
HB
Prep
into
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | N-fs
the plain
הַבִּקְעָה֒
hab-biq-‘āh
хабика
h1237
HB
Conj-w | Interj
and behold
וְהִנֵּה־
wə-hin-nêh-
вэхинэх
h2009
HB
Adv
there
שָׁ֤ם
šām
шам
h8033
HB
N-msc
the glory
כְּבוֹד־
kə-ḇō-wḏ-
кэвод
h3519
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָה֙
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
stood
עֹמֵ֔ד
‘ō-mêḏ
омэд
h5975
HB
Prep-k, Art | N-ms
like the glory
כַּכָּב֕וֹד
kak-kā-ḇō-wḏ
какавод
h3519
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-1cs
I saw
רָאִ֖יתִי
rā-’î-ṯî
раити
h7200
HB
Prep
by
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-msc
the River
נְהַר־
nə-har-
нэхар
h5104
HB
N-proper-fs
Chebar
כְּבָ֑ר
kə-ḇār
кэвар
h3529
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
and I fell
וָאֶפֹּ֖ל
wā-’ep-pōl
ваэполь
h5307
HB
Prep
on
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-mpc | 1cs
my face
פָּנָֽי׃
pā-nāy
панай
h6440
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-1S
ἀνέστην
g450
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-1S
ἐξῆλθον
g1831
PREP
εἰς
g1519
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
πεδίον,
CONJ
καὶ
g2532
INJ
ἰδοὺ
g2400
ADV
ἐκεῖ
g1563
N-NSF
δόξα
g1391
N-GSM
κυρίου
g2962
V-YAI-2S
εἱστήκει
g2476
ADV
καθὼς
g2531
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
ὅρασις
g3706
CONJ
καὶ
g2532
ADV
καθὼς
g2531
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
δόξα,
g1391
R-ASF
ἣν
g3739
V-AAI-1S
εἶδον
g3708
PREP
ἐπὶ
g1909
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
ποταμοῦ
g4215
T-GSM
τοῦ
g3588
N-PRI
Χοβαρ,
CONJ
καὶ
g2532
V-PAI-1S
πίπτω
g4098
PREP
ἐπὶ
g1909
N-ASN
πρόσωπόν
g4383
P-GS
μου.
g1473
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
3:1-27
TM 214
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия