Иезекииль 37:6
ID 21472
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
обложу
вас
жилами,
и
выращу
на
вас
плоть,
и
покрою
вас
кожею,
и
введу
в
вас
дух,
и
оживете,
и
узнаете,
что
Я
Господь.
BTI-15
Я
явлю
на
вас
жилы,
наращу
плоть,
покрою
кожей,
дух
дам
вам,
и
вы
оживете
—
и
узнаете,
что
Я
—
ГОСПОДЬ!“»
[37]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
and I will put
וְנָתַתִּי֩
wə-nā-ṯat-tî
вэнатати
h5414
HB
Prep | 2mp
on you
עֲלֵיכֶ֨ם
‘ă-lê-ḵem
алэхэм
h5921
HB
N-mp
sinews
גִּדִ֜ים
gi-ḏîm
гидим
h1517
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-1cs
and bring
וְֽהַעֲלֵתִ֧י
wə-ha-‘ă-lê-ṯî
вэхаалэти
h5927
HB
Prep | 2mp
upon you
עֲלֵיכֶ֣ם
‘ă-lê-ḵem
алэхэм
h5921
HB
N-ms
flesh
בָּשָׂ֗ר
bā-śār
басар
h1320
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
and cover
וְקָרַמְתִּ֤י
wə-qā-ram-tî
вэкарамти
h7159
HB
Prep | 2mp
you
עֲלֵיכֶם֙
‘ă-lê-ḵem
алэхэм
h5921
HB
N-ms
with skin
ע֔וֹר
‘ō-wr
ор
h5785
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
and put
וְנָתַתִּ֥י
wə-nā-ṯat-tî
вэнатати
h5414
HB
Prep | 2mp
in you
בָכֶ֛ם
ḇā-ḵem
вахэм
-
N-cs
breath
ר֖וּחַ
rū-aḥ
руах
h7307
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp
and you shall live
וִחְיִיתֶ֑ם
wiḥ-yî-ṯem
вихйитэм
h2421
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp
then you shall know
וִידַעְתֶּ֖ם
wî-ḏa‘-tem
видатэм
h3045
HB
Conj
that
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
Pro-1cs
I [am]
אֲנִ֥י
’ă-nî
ани
h589
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
δώσω
g1325
PREP
ἐφ᾽
g1909
P-AP
ὑμᾶς
g4771
N-APN
νεῦρα
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
ἀνάξω
g321
PREP
ἐφ᾽
g1909
P-AP
ὑμᾶς
g4771
N-APF
σάρκας
g4561
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
ἐκτενῶ
g1614
PREP
ἐφ᾽
g1909
P-AP
ὑμᾶς
g4771
N-ASN
δέρμα
g1192
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
δώσω
g1325
N-ASN
πνεῦμά
g4151
P-GS
μου
g1473
PREP
εἰς
g1519
P-AP
ὑμᾶς,
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-2P
ζήσεσθε·
g2198
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-2P
γνώσεσθε
g1097
CONJ
ὅτι
g3754
P-NS
ἐγώ
g1473
V-PAI-1S
εἰμι
g1510
N-NSM
κύριος.
g2962
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
37:1-14
4BC 1165-6
;
6BC 1093
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия