Иезекииль 43:19
ID 21660
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Священникам
от
колена
Левиина,
которые
из
племени
Садока,
приближающимся
ко
Мне,
чтобы
служить
Мне,
говорит
Господь
Бог,
дай
тельца
из
стада
волов,
в
жертву
за
грех.
BTI-15
Священникам
и
левитам
из
потомков
Цадока,
которые
будут
предстоять
предо
Мной,
чтобы
служить
Мне,
—
это
слово
Владыки
ГОСПОДА,
—
дай
бычка
из
стада,
в
жертву
за
грех.
[43]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
And You shall give
וְנָתַתָּ֣ה
wə-nā-ṯat-tāh
вэнатата
h5414
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | N-mp
the priests
הַכֹּהֲנִ֣ים
hak-kō-hă-nîm
хакоханим
h3548
HB
Art | N-proper-mp
the Levites
הַלְוִיִּ֡ם
hal-wî-yim
халвийим
h3881
HB
Pro-r
who
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Pro-3mp
are
הֵם֩
hêm
хэм
h1992
HB
Prep-m | N-msc
of the seed
מִזֶּ֨רַע
miz-ze-ra‘
мизэра
h2233
HB
N-proper-ms
of Zadok
צָד֜וֹק
ṣā-ḏō-wq
цадок
h6659
HB
Art | Adj-mp
who approach
הַקְּרֹבִ֣ים
haq-qə-rō-ḇîm
хакэровим
h7138
HB
Prep | 1cs
Me
אֵלַ֗י
’ê-lay
эляй
h413
HB
N-msc
says
נְאֻ֛ם
nə-’um
нэум
h5002
HB
N-proper-ms
the Lord
אֲדֹנָ֥י
’ă-ḏō-nāy
адонай
h136
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוִ֖ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep-l | V-Piel-Inf | 1cs
to minister to Me
לְשָֽׁרְתֵ֑נִי
lə-šā-rə-ṯê-nî
лешарэтэни
h8334
HB
N-ms
a bull
פַּ֥ר
par
пар
h6499
HB
N-msc
a son
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
N-ms
young
בָּקָ֖ר
bā-qār
бакар
h1241
HB
Prep-l | N-fs
for a sin offering
לְחַטָּֽאת׃
lə-ḥaṭ-ṭāṯ
лехатат
h2403
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
δώσεις
g1325
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
ἱερεῦσι
g2409
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
Λευίταις
g3019
T-DPM
τοῖς
g3588
PREP
ἐκ
g1537
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
σπέρματος
g4690
N-PRI
Σαδδουκ
T-DPM
τοῖς
g3588
V-PAPDP
ἐγγίζουσι
g1448
PREP
πρός
g4314
P-AS
με,
g1473
V-PAI-3S
λέγει
g3004
N-NSM
κύριος
g2962
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
θεός,
g2316
T-GSN
τοῦ
g3588
V-PAN
λειτουργεῖν
g3008
P-DS
μοι,
g1473
N-ASM
μόσχον
g3448
PREP
ἐκ
g1537
N-GPM
βοῶν
g1016
PREP
περὶ
g4012
N-GSF
ἁμαρτίας·
g266
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия