Иезекииль 44:13
ID 21681
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Они
не
будут
приближаться
ко
Мне,
чтобы
священнодействовать
предо
Мною
и
приступать
ко
всем
святыням
Моим,
к
Святому
святых,
но
будут
нести
на
себе
бесславие
свое
и
мерзости
свои,
какие
делали.
BTI-15
Не
приблизятся
они
ко
Мне,
не
будут
священниками,
не
предстанут
перед
святынями
Моими,
перед
самым
святым.
Падет
на
них
бесчестие
за
все
мерзости,
какие
они
совершали.
[44]
Conj-w | Adv-NegPrt
And not
וְלֹֽא־
wə-lō-
вэло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-3mp
they shall come near
יִגְּשׁ֤וּ
yig-gə-šū
йигэшу
h5066
HB
Prep | 1cs
Me
אֵלַי֙
’ê-lay
эляй
h413
HB
Prep-l | V-Piel-Inf
to minister as priest
לְכַהֵ֣ן
lə-ḵa-hên
лехахэн
h3547
HB
Prep | 1cs
to Me
לִ֔י
lî
ли
-
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Inf
and nor come near
וְלָגֶ֙שֶׁת֙
wə-lā-ḡe-šeṯ
вэлягэшэт
h5066
HB
Prep
to
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-msc
any
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
N-mpc | 1cs
of My holy things
קָ֣דָשַׁ֔י
qā-ḏā-šay
кадашай
h6944
HB
Prep
nor into
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-mpc
Holy [Place]
קָדְשֵׁ֖י
qā-ḏə-šê
кадэшэ
h6944
HB
Art | N-mp
the Most
הַקְּדָשִׁ֑ים
haq-qə-ḏā-šîm
хакэдашим
h6944
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
but they shall bear
וְנָֽשְׂאוּ֙
wə-nā-śə-’ū
вэнасэу
h5375
HB
N-fsc | 3mp
their shame
כְּלִמָּתָ֔ם
kə-lim-mā-ṯām
кэлиматам
h3639
HB
Conj-w | N-fpc | 3mp
and their abominations
וְתוֹעֲבוֹתָ֖ם
wə-ṯō-w-‘ă-ḇō-w-ṯām
вэтовавотам
h8441
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3cp
they have committed
עָשֽׂוּ׃
‘ā-śū
асу
h6213
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
ADV
οὐκ
g3364
V-FAI-3P
ἐγγιοῦσι
g1448
PREP
πρός
g4314
P-AS
με
g1473
T-GSN
τοῦ
g3588
V-PAN
ἱερατεύειν
g2407
P-DS
μοι
g1473
CONJ
οὐδὲ
g3761
T-GSN
τοῦ
g3588
V-PAN
προσάγειν
g4317
PREP
πρὸς
g4314
T-APN
τὰ
g3588
A-APN
ἅγια
g40
N-GPM
υἱῶν
g5207
T-GSM
τοῦ
g3588
N-PRI
Ισραηλ
g2474
CONJ
οὐδὲ
g3761
PREP
πρὸς
g4314
T-APN
τὰ
g3588
A-APN
ἅγια
g40
T-GPN
τῶν
g3588
A-GPN
ἁγίων
g40
P-GS
μου
g1473
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3P
λήμψονται
g2983
N-ASF
ἀτιμίαν
g819
D-GPM
αὐτῶν
g846
PREP
ἐν
g1722
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
πλανήσει,
g4105
R-DSF
ᾗ
g3739
V-API-3P
ἐπλανήθησαν.
g4105
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия